Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Los textos íntegros o auténticos. Las razones de su uso. :pencil2:, …
Los textos íntegros o auténticos. Las razones de su uso.
:pencil2:
Factores con los que cuentan los textos auténticos.
:check:
Son
:
Psicológicos.
Socioculturales.
Cognoscitivos.
El texto auténtico es concebido para responder a una función de comunicación.
:silhouettes:
Lengua.
:bulb:
Es una herramienta poderosa que tiende a satisfacer nuestras necesidades, nuestros deseos en un determinado contexto social.
Comunicación.
:+1::skin-tone-2:
Concepto.
:silhouettes:
Es una cualidad racional y emocional específica del hombre que surge de la necesidad de ponerse en contacto con los demás, cuando intercambia ideas que adquieren sentido o significación de acuerdo con experiencias previas comunes.
Según Fillola(2003).
:silhouette:
Se refiere a la comunicación como una actividad compleja en la que usar la lengua o trasmitir información son solo aspectos parciales, circunstanciales, ni siquiera elementos centrales del proceso, considera que relacionarse con otras personas incluye no sólo trasmitir información, sino negociar el significado de esa información.
Comunicar.
:stopwatch:
La creación de significados compartidos a través de procesos simbólicos.
En la enseñanza de la comunicación se debe:
:pen:
-Leer y escribir con propósitos definidos.
-Articular en cada situación la oralidad, lectura y escritura.
-Concebir desde el principio a los estudiantes como lectores y escritores plenos.
Leer y escribir diversos tipos de texto.
-Interactuar con textos auténticos.
Partir de situaciones comunicativas reales.
Texto auténtico o íntegro.
:fountain_pen:
Se dice que es todo documento sonoro o escrito, que no ha sido concebido expresamente para la clase o para el estudio de la lengua, sino para responder a una función de comunicación, de información o de expresión lingüística.
Todo usuario de una lengua pone en práctica numerosas habilidades y conocimientos, que intervienen en los actos comunicativos y que trascienden a los puramente lingüísticos, por tal motivo Hymes (1991) citado por Fillola llama al conjunto de estas habilidades:
Competencia comunicativa.
:open_mouth:
Elementos de la competencia comunicativa:
:silhouette:
-Un componente discursivo, es decir el conocimiento y la práctica de los diferentes tipos de discurso que se emplean en función de las situaciones de comunicación.
-Una competencia referencial, o conocimiento del área de experiencia (medicina, ciencias físicas, matemáticas, literatura, etc).
-Un componente lingüístico, o componente práctico de la fonética del léxico y de las estructuras del idioma, tanto a nivel de la frase como del texto.
-Una competencia socio-cultural, o conocimiento de las reglas de interacción social entre los individuos, las instituciones y conocimientos culturales.
Tipos de competencia:
:star:
Competencia pragmática (Lyons, 1969).
Saber usar las funciones de la lengua apelativa, emotiva y cognitiva.
Competencia comunicativa (Hymes, 1972).
Saber usar las funciones de la lengua en situaciones comunicativas sociales.
Competencia lingüística (Chomsky, 1929).
Saber usar las reglas gramaticales de la lengua, (Fonología, morfología, sintaxis, léxico).
Componentes o competencias.
:red_flag:
Ámbito morfosintactico.
Ámbito léxico semántico.
Ámbito fonográfico.
Ámbito discursivo textual.
:closed_book:
Fuente bibliográfica.
:closed_book:
Leiva, N. T. (30 de enero de 2021). Los textos íntegros o auténticos. Las razones de su uso. (U. P. Salvador.) Recuperado el 8 de junio de 2021, de Material didáctico de gramatica III.:
https://upedsv.sharepoint.com/:p:/r/sites/GramticaIIICE-LL051/Materiales%20de%20clase/Los%20textos%20%C3%ADntegros%20o%20aut%C3%A9nticos.pptx?d=w26f9645c53154d2098b30de7e1836d43&csf=1&web=1&e=BQPcNB