1) Emotions are taken into account in the categorization of verbs in some languages like the East Caucasian languages, in which emotion verbs are split from perception verbs and mark experiencers with a different case.
2) —Diminutives can also have an evaluative dimension which interacts with the emotional dimension in obvious ways, as is the case in Spanish. If someone is called mi amorcito (my little love), the meaning added by the diminutive has nothing to do with ‘small size’, but with an intensification of the closeness and affection felt for the addressee.
3) —Changing the syntactic order of the constituents of a clause can alter not only the evaluative load of an utterance. For example:
Dear John, vs, John, dear
The second option will be most surely understood as showing a closer, more affectionate relationship, than the first one.
4) There is an undeniable relationship between phonetics/phonology and emotion. Pitch, intonation, high stress or the lengthening of a syllable etc. Everything is connected in many languages with strong emotional involvement.
5) In communication that involves any type of new technology, emoticons have become a normal feature of messages which aid in the representation of the writer's emotional states and reactions. Emoticons encourage the reader to construct a higher level explicature.
6) Interjections such as: Ah!, Oh!, and Good heavens! in fiction are a useful way of capturing emotions. These expressions encode a procedure for activating a range of emotional attitudes.
7) Taboo words are typically loaded with emotional content, and they play an important part in the learning of a foreign language.
8) The abstract character of emotions makes them good candidates for conceptualization by means of metaphors. It is very common to use figurative language to describe emotions:
”She exploded”, where anger is seen as a fluid in a container.
Many of these metaphors use body parts and organs to refer to emotions, and are therefore metonymical:
”My heart sank into my boots”
”He was head over heels”
Metaphors are especially frequent when the discourse topic is emotional.