Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Placement Verbs in Chinese and English: Language-Specific Lexicalization…
Placement Verbs in Chinese and English:
Language-Specific Lexicalization Patterns
Introduction
Abstract
distinctions of lexicalization
patterns
Keywords: Placement verbs, Lexicalization pattern,Verbal semantics, Language-specific distinction Chinese and English
Semantics of placement
Motion
Figure
Path
Ground
Conclusion
Most PL verbs in English (e.g., set and lay) are posture based, Chinese PL verbs are mostly motion-based and use patterns similar to causedmotion verbs.
Chinese PL verbs tend to be lexically under-specified and informationally light without further characterizing the semantic restriction of Figure/Ground/Instrument.
Lexicalization of placement
verbs in Chinese and English
3.1 Posture Vs. Non-posture- Based placement
3.2 Level of Specificity
light verb
heavy verb
3.3 morpho-semantic coding of manner vs. result
resulting state of a location, encoding a ‘holistic’ effect
morpho-semantic coding of manner
Figure as Instrument vs. Ground as instrument