Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
TEXTE 3: LES COMPÉTENCES DE L'UTILISATEUR, Les compétences génerales…
TEXTE 3: LES COMPÉTENCES DE L'UTILISATEUR
Générales
Savoir
Culture génerale:
Vision du monde qui est directement lié avec la langue maternelle/ On utilise la langue maternelle pour établir la relation réferente et signification/ les
catégories de référente et signification changent d'une langue a l'autre / On se posse la question « Qu’est-ce que c’est ? » en langue maternelle/ On a jamias assez connaisance du monde./ Quel niveau de culture générale ils utiluseront?, quels niveau de culture nouvelle ils acquerront?
Savoir socioculturel:
Fait partie du connaissance du monde/il n'appartient pas aux connaissance preleables/peuvent etre déformés par des stéréotypes/ peuvent etre associés a la vie quotidienne, les conditions de vie, les relation interpersonelles, les valeurs croyances et comportements et le langage du corps, savoir vivre, comportements rutuels
Prise de conscience interculturelle:
Diffpernces entre ma culturelle et la culturelle de la alngue ciblé /consicence de la diversité régional de deux mondes et de reste du monde/ l'optique stereotypique de l'autre/ quel connaisance intrculturelles préceedents doit avoir l'utilisateur? quel connaissance adquerra?
Savoir faire
Aptitudes et savoir faire:
Les aptitudes sociales: Principes de mesurement pour se comporter , les aptittudes de la vie quotidienne: mener les acte de la vie quitodienne comme prendre les train, les aptitudes techniques et profesionelles: affectuer action mentales et physique de sa tache , les patitudes propres aux loisirs
Savoir faire interculturel:
Savoir quoi signififer culture/ startgégies pour petbalir une conexion aec auyres cultures/ pour établir une ocnexión entre la mienne et la culturelle de la langue ciblé/gerer ocnflict culturelles et malentendus//aller ua.dela des reletions stpereotypiques
Savoir être
Ne pas seulement les connaisances, comprehensions et aptitudes mais aussi a facteurs plus personelles/affectent a personne et son apprentisage/c'est a dire developper une personalité inrerculturelle/
Attitudes:
Overture et interet, capacipe a prendre distances de conventions, volonté de relativiser ses cadre de valeurs
Motivation
Interne/externes, instrumentales/integratives/désir/besoin de communiquer
Valeurs
L'éthique et la morale
Croyances:
Religeuse, éthiques et philosophques
Style cognitif:
(convergent/divergent ; holistique/analytique/synthétique)
Traits de personnalité:
Extrivertif/introvertif, intelligent/pas, optimiste/pesimiste (binaire)
Savoir apprendre
Capacité d'obeserver, praticiper et intégrer la nouvelle consaissance
Conscience de la langue et la communication:
Comprehensiond e la langue et l'expérience d'apprentisage comme un enrichissement/la langue cible poeut apprendre s'utiliser plus naturel qu'on son objtif est communiquer
Conscience des aptitudes phonetiques:
Différent à la capacité de prononcer/dintinguer les sons, sequences et élements distinctifs/compréhension e maitrise du processu de reception et production de sons aplicable aux nouvelles appretisages /aptitudes de discrimination auditiva et capacités articulatoires
Aptitudes à l'étude:
Voir les opportunités d'apprentisages/developement des aptitudes percepties, analythiques et heuristiques/organiser ses propres stratégies pour accomplir ses besoins, autonomie
Aptitudes à la découvert heuristique:
S'accomoder aux nouvelle contextes situations/utiliser la langue cible pour comprendre et transmettre nouvelles connaisances/utiliser les nouvelles tecnologies pour chercher des informations
Communicatives
Linguistiques:
L'apprenant doit acquerir la forme et le sens
Lexicales:
Connaissance et utilisation du vocabulaire/
Gramaticales:
Semantiques:
Phonologiques
Ortographiques
Orthoépiques
Connaissance des convention ortographiques et de prononciation
Capacité de résoudre les équivoques (homonyme, ambigueté)
Systeme de l'alphabet
Forme de lettres
Orthographe et contractions
Ponctuation
Conventions typographiques (de quel manier on peut dessiner le chapeau)
Caracteres logographiques courantes (
,&,$)
Systeme ideographyque comme le chinois
Systeme cosonantique comme l'arabe
Les phonemes et allophones (meme phonemes en base aux contexte spécifique)
Traits phonetiques: sonorité, nasalité, occlusion, labialité
Composition phonetique: strucure syllabique (ent, ait), sequence de phonemes (ai, eau)
Prosodie et phonetique de la phrase: rhytme accentuation, intonation, reduction, élision
Semantique lexical
Relation de mot et contexte (connotation, réference)
Relations interlexicales: (synonymes et antonymes, hyponyme, méthonymique, équivalence en traduction)
Semantique gramaticale
Sens des catégories, structures, opérations et éléments gramaticaux
Semantique pragmatique
Relations logiques (substitution, présupposition, implication)
Elements:
Morpheme, phoneme, prefixe
Catégories:
Nom
Type: Concret/abstrait
Genre: Féminin/masculin
Cas:
Verbe
Type: Transitif/passif
Temps: Present
Aspect: Progressif
Mode: Indicatif
Structure:
Mots composés: Gomme a macher
Sintagme: Nominale, verbale
Propositions: Principales, subordonés, coordonés
Phrases: Simple, composé, complexe
Classe:
Ouverte ou fermé
Processus:
Affixation, suppleance, gradation, transposition, transformation,
Relation
Regime, accord, valence
Morphologie:
Analyse le structure interne des mots
Racines/radicales
Analyse par phonemes
Affixes (prefixes, infixes, sufixes)
Derivation
Infléxion: Accord
Mots simple: construir, mots composé: compte rendu, mot derivés (racine + affixe) déconstruire
Alternance vocaliques: acheter/j'achète, modification consonatique, formes irregulieres: je vais, formes invariables: dix mille, suppleance
Éléments lexicaux
Expression toutes faites
Saludation
Proverbes
Archaismes
Locutions figées
Metaphores figées. Ex. "Estiró la pata"
Procedes d'insistance Ex.: "Está blanco como un papel"
Emsemble de mots avec un significations appris Ex.: "¿Me cubres?"
Expression figeées verbales: "Agarrarse"
Expression figées prepositionelles: "Hasta la madre"
Colocation figées: "Tender la cama"
Mots isolés
Fermés
Les jour de la semaine, le mois de l'année
De but gramatical
Catégories gramaticales
Ouvertes
Nom, adjectif, verbe, adverbe
Éléments gramaticaux
Articles
-Definis (le) -Indéfinis (un) -Quatitatif (beauoup) -Demonstratif (ce)
Pronoms
Interrogatifs (qui?), Relatifs (qui), Posessifs (mon)
Prepositions
Auxiliares
Conjuntions
Particules
Sociolinguistiques:
Marqueurs de relations sociales:
Regles de politesse:
Expression de la sagesse popular
Différence de registre:
Dialecte et accent:
Lexicales
Grammaticales
Phonologiques
De trait vocaux
Paralinguistiques
Corporelles
Proverbes, expression idiomatiques, expression familieres, expression de coryances, valeurs, chilchés, slogans, graffitis, panneaux
Possitive: montrer l'interet, partager experience et soucis, exprimer admiration/gratitude/affection
Par defaut: Éviter les comportements offensifs, s'excuser par un comportement offensif, éluder une situation ofensif
Utilisation convenable de mots de politesse
Impolitesse: fanchisse excesive,degout, reclamation, impatient, supériorité
Dependent de
Proximité de la relation
Status social des locuteurs/interlocuteurs
Le registre du dirscours
Sont
Choix de saludation: Bonjour, enchanté, ça va?
Choix de forme d'adresse: officiel, formel, informel, familier, intime, autoritaire, agressif
Conventions de prise en parole
Choix d'exclamations: Mon dieux!, Merde!
Pragmatiques:
Discursives:
Ordonner les phrase en sequence coherente
Fonctionelles:
Microfonctions
Catégories fonctionelles des phrases simples
Structurer le discours
Découvrir attitudes
Donner et demander info.
Établir des relations
Remédier a la communication
Macrofonctions
Catégories fonctionelles du texte en la suite de phrases
Description
Narration
Démonstration
Argumentation
Schemas d'intéraction
Question-réponse
Déclaration-accord/desaccord
Offre-acceptation/refus
Salutation/toast-réponse
Les compétences génerales sont mélange avec une compétence communicatif de type linguistique afin de realiser les intentions communicatives
Una lengua no puede ser dominada completamente por ninguno de sus usuarios
Las lenguas deben describirse por su uso del momento y no por una autoridad que imponga cómo deben ser
Elle s’efforce d’identifier et de classer les composantes
principales de la compétence linguistique définie comme la connaissance des ressources formelles à partir desquelles des messages corrects et significatifs peuvent être élaborés et formulés et la capacité à les utiliser.
Il y a différentes cadres de référence selon la théorie,
la tradition et la pratique qu’ils adoptent
Polysemie
Connaissance des resources gramaticales et la capacité de les utiliser
Classification par type
Modification
La mophophonologie et change de comment un changement dans les morphemes affecte le son et lla synthase c'est l'organisation de mots en phrases
Conscience en controle sur l'organisation du sens
Connaissance de perception et production
Connasaissance de perception et production correspondante des symboles du texte écrit
Capacité a produir un discours basé sur le texte écrit
Compétence pour fair fontionner la langue en contexte social
Varient beaucoup d'un langue a l'aure et ce sont la source plus fréquente de malentendus
Reconnaisance de marques linguístique s de classe sociale, origine régionales, origine nationale,s gourpe professionnel
Connassances des principes sur lequels les messages sont organisés, structurés, adapatés,utilisés et segmentés
Il y a deux facteurs qualitatifs: l'aisance et la précision. L'aisance est la capacité a sortir d'une impasse, la précision ou capacité a exprimer sa pensée