Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Memorias de traducción - Coggle Diagram
Memorias de traducción
Tipo de base de datos lingüística
Para almacenar textos en un
idioma (source)
y sus correspondientes traducciones a otro (target).
La memoria de traducción
Suele tener asociado un gestor terminológico.
La base de datos lingüística de una TM
Almacena textos o segmentos
en una lengua origen
Y su correspondiente traducción.
La idea fundamental de los sistemas basados en
memorias de
traducción
permite al traductor o al equipo de traducción
reutilizar segmentos traducidos anteriormente.
¿Por qué usar Memorias de Traducción?
Se piden traducciones de textos
que contienen párrafos o frases
Que ya se han
traducido con anterioridad
La idea esencial de un sistema TM
Permite al traductor (o al equipo de traducción) reutilizar o “reciclar”
Textos traducidos anteriormente.
Aunque el lenguaje es dinámico, también es bastante repetitivo
se suele utilizar la misma terminología y
expresiones gramaticales similares
Para comunicar ideas en
dominios determinados