Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
LA INTERPRETACION SIMULTANEA COMO ACTIVIDAD PLURIDISCIPLINAR - Coggle…
LA INTERPRETACION SIMULTANEA COMO ACTIVIDAD PLURIDISCIPLINAR
Modalidad de interpretacion con caracteristicas propias
AICE
Actividad compleja de procesamiento cognitivo integrada por una serie de procesos interdependientes que permite al oyente recibir la traducción del discurso original en tiempo real
Procesamiento cognitivo
Recepción del primer segmento o primera unidad de significado.
Interpretación del primer segmento que recibe el intérprete.
Vocalización del primer segmento en la lengua meta
Verificación de la presentación en la LMen términos gramaticales y léxicos
Recepción del segundo segmento o segunda unidad de significado
Retención en la memoria del segundo segmento.
Interpretación del segundo segmento
Vocalización del segundo segmento enla LM.
Verificación de la presentación en la LM en términos gramaticales y léxicos.
Enfoque cognitivo y linguistico
Enfoque cognitivo de Gile
Modelo esfuerzo y anticipacion
Enfoque linguistico
Relación entre la propuesta de Jiménez Hurtado y otras aportaciones realizadas desde la Traductología
Actos del habla
tipologia textual
Aproximacion linguistico pragmatica a la IS
Cracteristicas de la lengua hablada
La cortesia como factor pragmatico
El principio de cooperacion de Grice
La teoria de los actos del habla de Austin