Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Формирование лексических навыков на немецком языке - Coggle Diagram
Формирование лексических навыков на немецком языке
Лексический навык
Синтезированное действие по выбору лексической единицы адекватно замыслу и ее правильному сочетанию с другими, совершаемое в навыках параметрах и обеспечивающее ситуативное использование данной лексической единицы в речи
Речевые продуктивные навыки
Навыки «интуитивно правильного словоупотребления и словообразования в устной и письменной речи в соответствии с ситуациями общения и целями коммуникации»
Рецептивные лексические навыки
Навыки «узнавания и понимания при восприятии на слух или при чтении лексических явлений структуры слова и его употребления» (Шатилов)
Языковые лексические навыки
Навыки оперирования лексическим материалом вне речевой коммуникации: навыковые операции по анализу слова, операции по словообразованию, конструированию словосочетаний
Лексический минимум. Принципы отбора лексики для обучения устной речи и чтению
Отобранный лексический минимум должен
Обеспечивать развитие речевых навыков и умений
Быть посильным для учащихся в рамках имеющейся сетки часов
Способствовать решению образовательных и воспитательных задач
Принципы отбора
Статистические принципы: принцип частности и принцип распространенности
Методические принципы; принцип соответствия определенной тематике, принцип описания понятий, семантический принцип
Лингвистические принципы: принцип сочетаемости, принцип словообразовательной ценности, принцип многозначности, принцип стилистической неограниченности, принцип исключения синонимов, принцип исключения интернациональныхслов
Этапы работы по формированию лексического навыка
Этап предъявления/ориентировочно-подготовительный этап
Предполагает: ознакомление с функцией слова, его значением, формальными признаками
Последовательность действий
Первичное звуковое предъявление слова и его семантизация
Контроль понимания
Воспроизведение слова
Запись слова
Этап тренировки/автоматизации (ситуативный этап)
Этап совершенствования ЛН (вариативно-ситуативный этап)
Семантизация
Система действий, связанная с раскрытием значения слова, т.е. установление взаимосвязи между формой слова и выраженным им понятием, предметом, явлением
Способы семантизации
Переводные (двуязычные)
Беспереводные (одноязычные)
Лексический минимум
Количество ЛЕ определено программой. Этот объём колебаться от 450 ЛЕ до 1200 ( обучение со 2 класса ) и от 450 до 1000 ( обучение с 5 класса)
Типология ЛЕ (Николаев)
Критерии
Соотношение содержания и формы слова в родном языке и иностранном языке с учетом возможной интерференции
Характер самого слова изучаемого языка
Типы слов по Николаеву
Интернациональные и заимствованные слова с совпадающим значением в двух языках
Производные и сложные слова, сочетания слов, компоненты которые знакомы учащимся
Слова, объём которых не противоречит семантическому обьему слов в родном языке
Слова, специфичные по своему содержанию для изучаемого языка
Слова общего с родным языком корня, не отличающегося по содержанию
Словосочетания и сложные слова, отдельные компоненты, которые хотя и известны учащимся, идиоматичны и не сходны по смыслу с семантически близкими словами родного языка
ЛЕ, объём которых уже объема соответствующих слов родного языка