Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
ข้อบกพร่องในการใช้ภาษาไทย ของ นิสิตอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย -…
ข้อบกพร่องในการใช้ภาษาไทย
ของ นิสิตอักษรศาสตร์
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
บทนำ
ความเป็นมาและความสำคัญของ ปห.
งานวิจัยที่เกี่ยวข้อง
หลักในการพิจารณาหาข้อผิดพลาด
วัตถุประสงค์ในการวิจัย
ขอบเขตของการวิจัย
ประโยชน์ที่ได้รับจากการวิจัย
วิธีดำเนินการวิจัย
นิยามศัพท์ที่ใช้ในการวิจัย
เครื่องหมายที่ใช้
ความผิดและความบกพร่อง
ด้านการใช้ภาษา
ใช้ภาษาผิด
ภาษาสำหรับบุคคลทั่วไป
ใช้คำผิด
ใช้คำผิดชนิด
กริยาแทนนาม
กริยาแทนคำเชื่อม
นามแทนกริยา
นามแทนคำเชื่อม
ใช้คำชนิดเดียวกันผิด
นามผิด
กริยาผิด
ลักษณนามผิด
สรรพนามผิด
วิเศษณ์ผิด
คำเชื่อมผิด
ใช้กลุ่มคำและสำนวนผิด
เปลี่ยนคำบางคำ
เพิ่มคำบางคำ
ตัดคำบางคำ
ใช้ประโยคผิด
ประโยคไม่สมบูรณ์
ขาดส่วนของหน่วยประโยค
ขาดหน่วยประโยค
ขาดข้อความ
ประโยคมีหน่วยประโยคเกิน
ส่วนของหน่วยประโยคเกิน
หน่วยประโยคเกิน
ประโยคมีการเรียงคำหรือกลุ่มคำผิดลำดับ
เรียงคำผิดลำดับ
เรียงกลุ่มคำผิดลำดับ
ราชาศัพท์
ศัพท์เกี่ยวกับกษัตริย์และพระบรมวงศานุวงศ์
คำนาม+สรรพนามใช้เป็นราชาศัพท์
เพิ่มส่วนของกลุ่มคำ
ที่ใช้เป็นราชาศัพท์
ลดส่วนของกลุ่มคำ
ที่เป็นราชาศัพท์
ไม่ใช้ราชาศัพท์ในที่ควรใช้
ใช้ราชาศัพท์ผิดระดับ
คำกริยาที่ใช้เป็นราชาศัพท์
เพิ่มส่วนของกลุ่มคำ
ที่ใช้เป็นราชาศัพท์
ลดส่วนของกลุ่มคำ
ที่ใช้เป็นราชาศัพท์
ใช้ราชาศัพท์ซ้อนราชาศัพท์
ไม่ใช้ราชาศัพท์ในที่ควรใช้
ใช้ราชาศัพท์ผิดระดับ
ลำดับคำราชาศัพท์ผิด
สำนวนเฉพาะบางส่วนที่ใช้เป็นราชาศัพท์
คำขึ้นต้นและคำลงท้ายกราบบังคมทูล ในหลวง
คำแสดงความเป็นเจ้าของ
ศัพท์เกี่ยวกับพระพุทธเจ้าและพระสงฆ์
คำนาม
คำลักษณนาม
ใช้ภาษาบกพร่อง
ใช้ภาษาไม่เหมาะสม
ใช้คำและกลุ่มคำต่างระดับ
ใช้คำและกลุ่มคำไม่เหมาะกับภาษาเขียน
ใช้ภาษาพูดในภาษาเขียน
ตัดส่วนของคำ/ละบางคำ
ย่อพระนาม/ใช้สมญานาม
เพิ่มสร้อยคำ
ใช้สแลง/คำไม่สุภาพ
ใช้คำ กลุ่มคำ สำนวนสำหรับภาษาพูดโดยเฉพาะ
เขียนตามเสียงพูด
ใช้ภาษาต่างประเทศในภาษาเขียน
ใช้คำ ตปท. เขียนทับศัพท์ อ.ไทย
ใช้คำ ตปท. เขียนเป็น ตปท.
ใช้คำและกลุ่มคำไม่เหมาะกับเนื้อความ
ใช้คำและกลุ่มคำไม่เหมาะกับโวหาร
ใช้ภาษาไม่กระจ่าง
ใช้คำและกลุ่มคำที่ความหมายไม่ชัดเจน
มีความหมายไม่แน่นอน
มีความหมายกว้าง
ไม่ระบุว่าหมายถึงสิ่งใด
ระบุความหมายไม่ชัดเจน
ขาดส่วนขยาย
ใช้คำและกลุ่มคำที่มีความหมายขัดแย้งกัน
Ex ผิดประเภท
ความคิดเปลี่ยนเป็นตรงข้าม
ใช้ประโยคกำกวม
มีคำหรือกลุ่มคำ
หลายความหมาย
ไม่สมบูรณ์
มีประพันธสรรพนาม
แทนคำได้หลายคำ
มีส่วนขยายขยายได้หลายคำ
ใช้ประโยคไม่ต่อเนื่องกัน
ประโยคไม่มีความหมายเกี่ยวข้องกัน
แทรกประโยคที่ไม่เกี่ยวกับข้อความ
ใช้สันธานไม่เหมาะสม
ใช้ภาพพจน์สื่อความหมายไม่ชัดเจน
ใช้ภาษาไม่สละสลวย
ใช้คำและกลุุ่มคำเกิน
ใช้คำและกลุ่มคำฟุ่มเฟือย
ใช้คำและกลุ่มคำที่มี
ความหมายซ้ำซาก
ใช้คำและกลุ่มคำที่บริบท
บอกความหมายอยู่แล้ว
ใช้คำและกลุ่มคำ
เกินความจำเป็น
ใช้คำและกลุ่มคำซ้ำซาก
ใช้คำซ้ำซาก
ใช้กลุ่มคำซ้ำซาก
ใช้คำและกลุ่มคำขาด
ใช้คำและกลุ่มคำไม่คงที่
ใช้คำและกลุ่มคำไม่เหมาะสม
ลำดับคำและกลุ่มคำ
ไม่เหมาะสม
ลำดับคำไม่เหมาะสม
คำนาม
คำช่วยกริยา
คำวิเศษณ์
คำเชื่อม
ลำดับกลุ่มคำไม่เหมาะสม
ใช้ภาพพจน์ไม่เหมาะสม
ใช้ประโยคยาวเกินไป
ใช้ประโยคที่มีลักษณะ
ไม่เป็นภาษาไทย
ความผิดและความบกพร่องในด้านการเขียน
สะกดการันต์
สะกดผิด
ใช้พยัญชนะผิด
ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ
พยัญชนะต้น
พยัญชนะเดี่ยว
พยัญชนะประสม
ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับพยัญชนะสะกด
พยัญชนะสะกดผิดตัว
พยัญชนะสะกดมีสระในคำที่ไม่ควรมี
พยัญชนะสะกดไม่มีสระ ในคำที่ควรมี
พยัญชนะสะกดเป็นพยัญชนะควบกล้ำในคำที่ไม่ควรเป็น
พยัญชนะสะกดเป็นพยัญชนะควบกล้ำในคำที่ควรเป็น
ใช้สระผิด
ใช้สระพ้องเสียงแต่ต่างรูป
ใช้สระสับสน
ใช้วรรณยุกต์ผิด
เติม ห ให้เป็นอักษรนำ
ใช้วรรณยุกต์ผิดในคำต่างประเทศและคำเลียนเสียง
ใช้ตัวการรันต์ผิด
สะกดลักลั่น
การใช้อักษรย่อและเครื่องหมายไปยาล
การใช้อักษรย่อ
ใช้อักษรย่อในที่ไม่ควรใช้
ใช้อักษรย่อผิดจากที่นิยมใช้
การใช้เครื่องหมายไปยาล
ไปยาลน้อย
ไปยาลใหญ่
การใช้เครื่องหมายอื่น ๆ
การใช้ไม้ยมก
ใช้ไม้ยมกในที่ต้องการเขียนซ้ำรูปเดิม
ใช้ไม้ยมกไม่สม่ำเสมอ
ไม่ใช้ในที่ต้องใช้
การใช้อัศเจรีย์
การใช้ยติภงค์
ไม่ใช้ในที่ต้องใช้
ใช้ในที่ไม่ต้องใช้
ใช้ทัณฑมาต
ใช้ในที่ไม่ควรใช้
ไม่ใช้ในที่ควรใช้
อัญประกาศ
ปรัศนีย์
จุลภาค
อัฒภาค
มหัพภาค
จุดไข่ปลา
เครื่องหมาย 000
เครื่องหมาย +
การใช้ตัวเลขแทนตัวอักษร
การเว้นวรรคตอน
เว้นวรรคในที่ไม่ควรเว้น
ไม่เว้นวรรคในที่ควรเว้น
การขึ้นย่อหน้า
สรุปผลการวิจัยและข้อเสนอแนะ
ลักษณะความผิดและความบกพร่อง
ความผิดและความบกพร่องด้านการใช้ภาษา
ความผิดและความบกพร่องด้านการเขียน
จำนวนความผิดและความบกพร่อง
ข้อเสนอแนะ