Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Homonimi i višeznačnost( polisemija) - Coggle Diagram
Homonimi i višeznačnost( polisemija)
Kohiponimi- supodređenice
Hiperonime- nadređenice
Hiponimi - podređenice
Polisemija( višeznačnost)
isto se pišu, a različito izgovaraju, jedna riječ više značenja(2 i više)
Primjer:
kukavica- ptica
kukavica- plašljiv čovjek
svježe- svježa riba, kruh
svježe- npr. zrak
miš- životinja
miš- računalni dio(ulazna jedinica na računalu)
kljun- dio ptičjeg tijela
kljun- prednji dio aviona, broda, cipela
Primjeri:
bor- kemijski element
bor- drvo dugih iglica iz porodice borova
rok- vremensko razdoblje
rok- iz stranog jezika posudimo i to je vrsta glazbe
repast- sličan repu( rep+ ast)
repast- sličan repi(repa+ st)
kosa- oruđe
kosa- vlasi na glavi
biti- postojati
biti- tući
višnja- voćka
Višnja- žensko ime
duga- na bačvi
duga- na nebu
paša- ispaša
paša- osmanska titula
Riječi koje imaju isti izraz, a različit sadržaj odnosno značenje( izgledaju isto, a druge su značenja
Ruža, jaglaci- to su hiponimi od hiperonima cvijet. Cvijet--->hiperonima
Rosa, kiša- hiponimi od hiperonima voda. Voda----> hiperonima
Belgija, Benelux, građani unutar Belgije ili: Belgija, Italija, Njemačka, Španjolska
Spavaća soba, kupaonica- kohiponimija<---- prostorija- hiperonimija
Sat, kazaljke, minute, sekunde<----- vrijeme- hiperonima