Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Hrvatski 2.test - Coggle Diagram
Hrvatski 2.test
Vremenska raslojenost leksika
Aktivni leksik
Leksemi kojima se služimo u svakodnevnoj komunikaciji
Upotreba je stilski neizražena
Leksemi su poznati većini govornika
Pasivni leksik
Leksemi koji su zastarjeli
Zbog
__
razloga
Unutarjezični
Promjene u samom jeziku
sarce>srce
Pojam i dalje postoji ali se koristi drugi izraz
Izvanjezični
Zbog povijesne promjene
npr. više ne koristimo riječ feud
Historizmi
Arhaizmi
Mogu biti:
Izrazni
različit izraz, isti sadržaj
Čislo-broj
Fonološki
promjena u pisanju
Sarce-srce
Tvorbeni
zastarjela tvorba
kraljski-kraljevski
Sadržajni
jednak izraz, različit sadržaj
riječ Trudan može značiti
Biti pun nečega
ženska osoba u 2.stanju
Nekrotizmi
Nikad nisu postali djelom aktivnog leksika
Brne Karnarutić: ljesit-drven
Književnik sam stvori novu riječ koja onda nikad nije korištena
Knjiški leksemi
riječ koju su smislili stariji leksikografi kao zamjenu za neku sranu riječ
kolostaj-kolodvor
Leksik u prijelazu
Izlazi iz aktivnog zbog sve manje uporabe
Zastarjelice
riječi koje koriste stariji ljudi
ferje-praznici
Vraća se iz pasivnog leksika
Oživljenice
Zbog izvanjezičnih razloga
putovnica-pasoš-putovnica
AL-->PL-->AL
Novotvorenice/neologizmi
riječi kojima opisujemo nove stvari
Računalo
hrvatske riječi koje zamjenjuju neku drugu riječ
touch screen- dodirnik
Pomodnice
riječi koje označuju modne stvari
fudbalerka,timbice...
Područna raslojenost leksika
Lokalizmi
leksemi koji se koriste na jednom području jednog mjesnog govora
dundo-ujak
Regionalizmi
Više mjesnih govora koji pripadaju istoj skupini
komšija-susjed
Područje veće od mjesnog govora, ali manje od narječja
Dijalektizmi
leksemi karakteristični za cijelo narječje
Mogu biti:
Izrazni
isti sadržaj, različit izraz
hiža-kuća
Značenjski
isti izraz, različit sadržaj
tisuću-jezero
Fonološki
razlikuju se fonemskim sastavom od standardnoga
mliko-mlijeko
Morfološki
razlikuju se rodom ili nastavcima
to auto- taj auto
Tvorbeni
razlikuju se prefiksom ili sufiksom
kumek (nastavak -em za tvorenje umanjenice)
Etnografski dijalektizmi
Leksemi koji imenuju vrste jela i pića, odjeću i sl.
Štrukle, mlinci, kulen, bećarac
Za njih nema zamjene
Dio HSJ
Leksem
riječ u svim svojim oblicima
leksičko značenje
sadržaj
gramatičko značenje
rod, broj, padež
Leksik
svi leksemi
Leksički slojevi
općeuporabni
svi koriste
ograničene uporabe
koristi se unutar neke profesije
Jezični procesi
Unutarjezični procesi
Promjene u samom jeziku
sarce>srce
Izvanjezični procesi
promjene u stvarnosti se odražavaju u jeziku
Šoping-centar
Jezik se ne mijenja, u njega samo ulazi nova riječ