Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
the black death and the peasant's revog literature in the middle -…
the black death and the peasant's revog literature in the middle
the way with france was interruped in 1348
la via con la francia fu interrotta nel 1348
by the black death
dalla morte nera
the plage was caused by infected rats and terrible sanitation and living condition in the towns
il plage è stato causato da topi infetti e da terribili condizioni igienico-sanitarie e di vita nelle città
it killed almost half of england's popolation.
ha ucciso quasi la metà della popolazione inglese.
shortage of labour
carenza di manodopera
it became a valuble commodity and peasant wereable to demand payment for their work
divenne una merce preziosa e contadina in grado di esigere il pagamento per il proprio lavoro
the peasants's prosperity and freedom increased and a TAX was imposed on the population, to reduce the power, the peasants had acquired.
la prosperità e la libertà dei contadini aumentarono e una TASSAfu imposta alla popolazione, per ridurre il potere, i contadini avevano acquisito.
a revolt broke out in 1381
una rivolta scoppiò nel 1381
a large army of peasants led by wat tyler occupied london, forcing the government to tace refuge in the tower.
un grande esercito di contadini guidati da wat tyler occupò Londra, costringendo il governo a rifugiarsi nella torre.
many merchants and clergymen who had been pocketing the taxmoney were executed
molti mercanti e sacerdoti che avevano intascato i soldi delle tasse furono giustiziati
the governement agreed to meet the peasants' demands on condition that they dispersed and many rebels did.
il governo accettò di soddisfare le richieste dei contadini a condizione che si disperdessero e molti ribelli lo fecero.
this was amistake: when the rebels went back to their homes, the governement executed their leader and hundress were killed by the army and the population was forced back into servitude.
questo era un errore: quando i ribelli tornarono alle loro case, il governo giustiziò il loro capo e centinaia di donne furono uccise dall'esercito e la popolazione fu costretta a tornare alla servitù.
THE REVOLT FAILED,BUT
LA RIVOLTA NON È RIUSCITA, MA
for the first time, the working people began to see themselves as a class with interests to defend and the nobility began to respect them
per la prima volta i lavoratori cominciarono a vedersi come una classe con interessi da difendere e la nobiltà cominciò a rispettarli
miracle and mystery plays
miracoli e giochi di mistero
13th century -- the beginneing of the cycles of
XIII secolo: l'inizio dei cicli di
MIRACLE PLAYS
GIOCHI MIRACOLI
dealt with stories from the lives of the saints
ha affrontato storie della vita dei santi
in the middle ages , during the great christian festivals, the most important events of the old and new testament were represented informs of dialogues song between a priest and the chove in the church
nel medioevo, durante le grandi feste cristiane, venivano rappresentati gli eventi più importanti dell'antico e del nuovo testamento informa di dialoghi cantici tra un prete e il chove in chiesa
such performances gradually moved outside and into other parts of the town
tali spettacoli si spostarono gradualmente fuori e in altre parti della città
MISTERY PLAYS
GIOCHI DI MISTERO
usually dealt with events narrated in the bible
di solito trattava di eventi narrati nella Bibbia
a popular form of drama with elements of humour and playful parody
una forma popolare di dramma con elementi di umorismo e parodia giocosa
they were first told in LATIN, but then it was replaced by the VERNACULAR languag as ordinary people look over the roles previously performed by the clergy
sono stati prima raccontati in LATINO, ma poi è stato sostituito dal linguaggio VERNACOLARE (dialetto) mentre la gente comune osserva i ruoli precedentemente svolti dal clero
the performances were played by COMPANIES and became more elaborate as for dialogue, charicterisation and stage decor: they were performed OUTDOORS on MOVABLE STAGES (PAGEANTS) that were drawing by horses and stopped at different places in towns.
each play was performed on a different pageants, so people moved from one pageant to anothe to see all the plays in the cycle.
gli spettacoli sono stati eseguiti dalle COMPAGNIE e sono diventati più elaborati per quanto riguarda il dialogo, la caratterizzazione e la scenografia: sono stati eseguiti ALL'APERTO su PALCHI MOBILI (PAGANTI) che erano trainati da cavalli e si sono fermati in diversi luoghi delle città.
ogni rappresentazione veniva eseguita in una rappresentazione diversa, quindi le persone passavano da una rappresentazione all'altra per vedere tutte le rappresentazioni del ciclo.
the characters were symbols of VALUES and IDEAS (for example the vices and the virtues)
they disputed question of morality
i personaggi erano simboli di VALORI e IDEE (ad esempio i vizi e le virtù)
hanno contestato la questione della moralità
morality plays were a form of RELIGIOUS ALLEGORICAL DRAMA
le commedie morali erano una forma di DRAMMA ALLEGORICO RELIGIOSO
bertolt breacht revived this type of theatre in the 20th centry,using the form to criticise the injustices of modern society ("the 7 deadly sins")
bertolt breacht fece rivivere questo tipo di teatro nel XX secolo, usando la forma per criticare le ingiustizie della società moderna ("i 7 peccati capitali")
a means to convey the TEACHINGS of THE BIBLE to illiterate audience
un mezzo per trasmettere gli INSEGNAMENTI DELLA BIBBIA a un pubblico analfabeta
"EVERYMAN" is the most higly regarder of the morality plays (15th century): it deals with MAN'S FEAR and RECONCILIATION WITH DEATH
"EVERYMAN" è il più profondo osservatore dei drammi morali (XV secolo): tratta della PAURA DELL'UOMO e della RICONCILIAZIONE CON LA MORTE