Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
BIBLIJA - Coggle Diagram
BIBLIJA
NOVI ZAVJET ( 27 knjiga), grčki jezik, vrijeme 1. st poslije Krista
- DJELA APOSTOLSKA - nastavak su evanđelja, svjedoče o djelima apostola Petra i Pavla nakon Isusova uskrsnuća, obuhvaća vrijeme od Kristova uskrsnuća do Pavlova dolaska u Rim 61.g, jezično i stilski vrlo su bliska Lukinu evanđelju pa se pretpostavlja da je on autor
- POSLANICE APOSTOLA PAVLA - apostol Pavao bio je sin židovske obitelji farizeja i zvao se Šaul, preobrati se od progonitelja kršćanske crkve u apostola kad mu se na putu za Damasku ukazao Isus, važan dio njegova apostolskog rada bile su poslanice sastavljene prigodno i sastavljene točno određenim slušteljima
- EVANĐELJA (blagovijest, radosna vijest)
SINOPIS
- MARKOVO EVANĐELJE - prikazuje Kristovo kretanje i djela, blisko narodnom pripovijedanju
- LUKINO EVANĐELJE - retrospektivan prikaz Kristova života (Isus kao utjelovljenje ideala ljudskog života)
Mt, Mk, Lk - sinoptička evanđelja (grč. synopsis - istovremeno čitanje)
- MATEJEVO EVANĐELJE - najstarije, iz njega se iščitava život prve kršćanske zajednice, Krist je prikazan kao obećani Mesija
- IVANOVO EVANĐELJE - "duhovno evanđelje", od sinoptičkih evanđelja razlikuje se izborom građe, povijesnim i zemljopisnim okvirom te načinom izlaganja - poetičnost i simbolika, Isus je riječ, svjetlo, Jaganjac Božji. Dobri Pastir, Kruh... :
- KATOLIČKE POSLANICE - namijenjene zajednici vjernika u cjelini
- OTKRIVANJE (apokalipsa) - najmlađa biblijska knjiga, napisana potkraj 1. stoljeća, pisac je Ivan, sadržajno predstavlja završetak Biblije, donosi viziju novog svijeta kroz slike, brojeve, simbole - miješanje značajki apokaliptičkog i proročkog teksta
STARI ZAVJET (46 knjiga), hebrejski i aramejski jezik, vrijeme od 13. st do rođenja Isusa
-
-
MUDROSNE KNJIGE
Mudrosna knjiga razvila se na kraljevskim dvorima, temelji se na tradiciji i životnom iskustvu, prenosi se najčešće mudrim izrekama u kojima se sažima životna mudrost, dio knjiga prepisuje se kralju Salamonu (sin Davidov, 10.st.pr.Kr.)
-
-
- MUDRE IZREKE - „Čestiti su udarci prijateljevi, a lažni poljupci neprijateljevi“. (Izreke 27,6)
-
-
- PJESMA NAD PJESMAMA (Šir haširim) - nastala je u 4.st.pr.Kr. , zbirka svadbenih pjesama kakve su se pjevale na svečanostima vjenčanja, čine je Proslov i još 6 pjesama, sadržajem i intonacijom razlikuje se od biblijskih tekstova
doslovno tumačenje: slavi uzajamnu ljubav i vjernost okrunjenu brakom koji je blagoslovljen od Boga kao osjećajno i trajno zajedništvo muškarca i žene
alegorijska tumačenja: Židovi tumače ljubav Zaručnika i Zaručnice kao ljubav Boga prema izraelskom narodu i ljubav naroda prema bogu; Kršćani je shvaćaju kao alegoriju ženidbe Krista s crkvom
Općenito
grč. ta Biblia - knjižice, Babilos - Starofenička luka
Biblija je sveta knjiga Židova i kršćana, zbornik povijesti religijske i književne predaje židovskog naroda te je ujedno i zbirka najrazličitijih književnih vrsta (mit, legenda, himna, mudre izreke i dr.) - KNJIŽEVNI SPOMENIK
KULTUROLOŠKO ZNAČENJE - najčitanija i najprevođenija knjiga u povijesti književnosti ( preko 2000 jezika), spomenik povijesti čovječanstva - unošenjem Biblije u grčko - rimski svijet ona ulazi u temelje europske kulture i civilizacije, biblijski likovi i motivi ušli su u umjetničku baštinu - književnost, slikarstvo, kiparstvo, glazba i dr.
Najstariji prijevod Biblije: 1.SEPTUAGINTA (prijevod sedamdesetorice) - prijevod starog zavjeta s hebrejskog na grčki jezik (3. i 2. st.pr.Kr.) 2.VULAGTA - Biblija u cijelosti prevedena na latinski jezik (prijevod sv. Jeronim) 4. st.
Hrvatski prijevod : Bartol Kašić - preveo je cjelovitu bibliju na hrvatski jezik (1630.) prijevod ostao u rukopisu, Matija Petar Katančić - prvi tiskani potpuni prijevod Biblije na hrvatski jezik (Budim, 1831.