Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
语言接触的特殊形式——混合语, 克里奥尔语, 洋泾浜, “洋泾浜”:
当地人没有学好的外语
外语在当地语言的影响后的变种 - Coggle…
语言接触的特殊形式——混合语
-
一、洋泾浜
-
-
发展前途
-
发展成混合语,成为某地区的交际语
例子:
新几内亚的TokPisin:
- 有自己的文字、文学、报纸、广播
- 有明确的音位和语法
- 词汇量较小 (Grass belong face胡子)
-
我国境内的土汉语和混合语
-
混合语
-
-
倒话
-
-
-
语法:
- 像藏语一样是SOV型语序
- 在动词体、态等多种语法范畴和名词的格标记等方面都与邻近的藏语康方言基本一致
-
-
-
-
-
克里奥尔语
指在一定条件下,经过洋泾浜化后扎下根被社会采用为主要的交际工具,被下一代当作母语来学习使用的语言
-
例子2:异族通婚,致使下一代的孩子以克里奥尔语作为母语
- 以法语为基础的克里奥耳语
- 以英语为基础的克里奥耳语
-
-
洋泾浜
特点
它是在缺乏共同语或者不懂外语的情况下使用的特殊语言, 没有人把它当作母语来学习使用(临时交际语)
“洋泾浜”:
- 当地人没有学好的外语
- 外语在当地语言的影响后的变种
-