:check: Conclusión :check:
Honestamente se me dificulta relacionar los conceptos de lenguaje con la práctica docente, quizá se deba a que, a pesar de comprenderlas, son literalmente definiciones y mi mente no tiene ganas de buscar significados implícitos como si se tratara de buscarle tres pies al gato.
Sin embargo, hay una frase por el final que me llamó la atención debido a que podría explicar ciertos fenómenos lingüísticos que ocurren en la vida diaria y que resultan ser muy divertidos: "El desconocimiento de las características lingüísticas que distinguen la población a la cual se pretende dirigir un mensaje, puede tener influencia en el proceso de comunicación por la ausencia de la empatía lingüística inmersa en la estructura del lenguaje utilizado". Esta frase la entiendo como aquellas ocasiones en las que estamos acostumbrados a hablar, escribir, leer o comunicarnos de cierta manera; llega alguien ajeno a nuestro contexto geográfico o cultural, con toda esta construcción un tanto diferente e intenta comunicarse con nosotros; el hecho de que hablemos el mismo idioma no significa que comprendamos exactamente aquello que nos quieren decir o queremos decir. Me refiero a que a pesar de que el lenguaje sea universal y pueda utilizar los mismos signos, no quiere decir que los signos signifiquen lo mismo en todos lados. Espero no haberme desviado mucho del tema con mi conclusión.