Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
IMPORTANCIA DE LA IMAGEN CORPORATIVA, image, image, image, image, image,…
IMPORTANCIA DE LA IMAGEN CORPORATIVA
En toda profesión, la ética, es la base fundamental para el ejercicio de sus funciones o actividades, la ética es la referencia al sistema de valores que posee un individuo, estos determinan su acción, que esta bien y que está mal.
In every profession, ethics is the fundamental basis for the exercise of its functions or activities, ethics is the reference to the value system that an individual possesses, these determine their action, what is right and what is wrong.
Los profesionales en Relaciones Públicas y comunicación tienen un dilema adicional, tomar decisiones que satisfagan el interés del público, el de la empresa, el del código de ética de la organización y sus valores personales.
Todo profesional está en la obligación de conducir su vida profesional en función del interés público.
Deberá cumplir con elevados
estándares de honradez e integridad
Deberá actuar con justicia frente al público, clientes y empresarios, y con sus colegas profesionales, con el debido respeto al ideal de libre pensamiento y a las opiniones de los demás.
Every professional in Public Relations and Communication must scrupulously safeguard the integrity and privacy of former and current clients or businessmen.
Todo profesional en Relaciones Públicas y Comunicación, deberá salvaguardar escrupulosame te la integridad y privacidad de clientes o empresarios, antiguos y actuales.
Professionals in Public Relations and communication have an additional dilemma, making decisions that satisfy the interest of the public, that of the company, that of the organization's code of ethics and their personal values.
Every professional is obliged to lead his professional life in the public interest.
You must meet high
standards of honesty and integrity
You must act fairly in front of the public, clients and businessmen, and with your professional colleagues, with due respect for the ideal of free thought and the opinions of others.
You will not accept any fees, commissions, gifts or any other consideration from anyone.
No aceptará minutas, comisiones, obsequios ni ninguna otra consideración de nadie.
La dificultad sobre la profesionalismo
aumenta con la dificultad de determinar que es la práctica misma, John Buud Jr, un veterano asesor , escribió en el Public Relations Quarterly: “Actuamos como publicistas, pero hablamos como asesores, nos comportamos como técnicos de la comunicación pero aspiramos a tomar decisiones de tipo político”
The difficulty about professionalism
As the difficulty of determining what is the practice itself increases, John Buud Jr, a veteran consultant, wrote in the Public Relations Quarterly: "We act like publicists but talk like consultants, we behave like communication technicians but aspire to make decisions of political type”
The conduct of a Public Relations Officer is not only measured by his degree of awareness, but from some other standards of acceptability that have been defined by the social, professional or organization perspective.
La conducta de un Relacionista Público, no sólo se mide por su grado de conciencia, sino desde algunas otras normas de aceptabilidad que han sido definidas por la vista social, profesional o por la organización.