i. “The lack of charter language skills, limited availability of translator services in Canada, little acknowledgement of the importance of cultural interpretation as well as the expertise required in translator services, and the poor quality of clinical interactions due to language barriers may result in low levels of resource use” (Koehn, Jarvis, Sandhra, Bains, & Addison, 2014)
- Informal sources for health information - traditional and complementary medicine practitioners