El intérprete y traductor LSC-español en el contexto educativo.
Definiciones
Interpretación LSC-español
Traducción LSC-español
Proceso en el que se transfiere el sentido o intención comunicativa de un mensaje
Lengua fuente
Lengua objeto
Proceso en el que se transfiere un mensaje
Español escrito
Español oral
Lengua de señas colombiana
Etapas
Preproducción
Producción
Postproducción
Funciones del intérprete-traductor
Organización del servicio
Perfil del intérprete traductor
Persona egresada de un pregrado relacionado con la interpretación de LSC
Persona que no cuente con educación superior, pero que se desempeñe como intérprete oficial de LSC
Requisitos de contratación
Reconocimiento oficial expedido por el MEN
Experiencia laboral de dos años mínimamente
Constancia de participación
Aprobar la prueba técnica del INSOR
Cursos
Talleres
Relacionados con la interpretación
Constancias de formación mínima en educación media y superior
Coordinar el servicio
Interpretar mensajes en diferentes situaciones del contexto escolar
Evaluar el servicio
Brindar aportes a la construcción y permanente desarrollo del PEI en lo que refiere a su servicio
Preparar el servicio
Traducir materiales didácticos
Español a LSC y viceversa
Preparar las temáticas
Preparar el servicio con usuarios sordos
Conocer a los usuarios
Preparar aspectos locativos y técnicos
Preparar y tener las condiciones para prestar el servicio de manera virtual
Aspectos lógicos del servicio
Ubicación adecuada
Acceso a un micrófono con un sistema F.M.
Buena iluminación y ventilación
Cámara de video con una pantalla para reproducir la imagen del intérprete
Garantizar la visibilidad
Este servicio de interpretación requiere de una gran demanda cognitiva y física
En situaciones de alta demanda se recomienda
Contar con un equipo de dos o más intérpretes
Realizar relevos cada 20 o 30 minutos
Sector educativo
Intercalar espacios de alta exigencia con los de baja exigencia
Si hay 30 horas de cátedra a la semana
Cubrir actividades curriculares y extracurriculares
Contar con un intérprete por grupo y designar un intérprete adicional
Horas de descanso = Descanso del intérprete
El intérprete trabaje entre 22 a 24 horas extendidas