Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Importance of Cultural or Intercultural Competence in Communication,…
Importance of Cultural or Intercultural Competence in Communication
Exhibit sympathy & empathy
Greater linguistic knowledge
More beliefs overlap
Less misunderstandings
Aware of conventional behaviour
Common situations
Target culture
Compare different cultures
Build respect for other people
Lead to different ways of seeing the world
Create meaningful interactions
Understand better how the language represent the individuals
Impacts of Culture in Translating
Need to master in both cultures of source language (SL) and target language (TL)
Have to understand what was on the writer's mind
Able to produce an accurate translation
Enables better communication between two parties
Bridge the gaps that different languages created
Offer mutual understanding and feeling
Errors in Translation
Non-equivalence between source language (SL) & target language (TL)
2 types of translation errors :
BINARY
Incorrect translation
Improvement on language competence
NON BINARY
Not totally wrong - could be improved
Translation competence
Cultural Error
in translation
Inadequate reproduction of culture-specific expressions
LINGUISTIC TRANSLATION ERRORS
Lack of awareness - culturally & linguistically incompetent
Inadequate production of language forms
Peculiar translation
Increase an individual ability of languages to adapt himself in different context
Able to translate using correct vocabulary and grammar
Rumah means a “house” and rumah-rumah – “houses”
Promote interaction in another
language
Maintain a lively attention & active
participation
Participate in activities that engage their interest and attention
Avoid misinterpretation
Yes/No confusion
Ambiguous use of words