Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Formas de representación de la información. Los lenguajes documentarios -…
Formas de representación de la información. Los lenguajes documentarios
Función de los lenguajes documentarios:
Sirven de intermediario o metalenguaje.
Puente entre las informaciones contenidas en los documentos y las informaciones solicitadas para los usuarios.
Controlar y manipular los contenidos de los documentos para poder satisfacer las potenciales demandas.
Mediador entre los procesos de resumen e indización a controlar la posible ambigüedad entre terminos.
Expresar el contenido de documentos de cualquier clase sirviendo para recuperar la información que se encuentra en ellos.
Tipología de los lenguajes documentarios:
Tipología según su estructura:
Jerárquica:
Denominada arbórea o sistemática
Va de lo general a lo particular.
Sistema rígido difícil de actualizar.
Asociativa o Combinativa:
Permite libre combinación de términos entre si.
Es de presentación alfabética.
Sintáctica:
Surgen por la cantidad de ruido que producen los lenguajes combinatorios.
Tipología según Courrier:
Libres
Precoordinados: Sistema Precis.
Poscoordinados: Sistema unitécnico
Controlados:
Precoordinados:
Clasificaciones
Lista de encabezamiento de materias.
Postcoordinados: Tesauros
Tipología según su coordinación:
Preecordinados:
Clasificación.
Lista de encabezamiento.
Poscordinados:
Lista de descriptores libres
Lista de palabras clave.
Tesauros.
Propuesta de tipología para los lenguajes documentarios:
Por su nivel de control:
Libres:
Palabras claves.
Unitérminos.
Controlados:
Descriptores.
Sistemas de clasificación.
Por su grafía:
Numéricos:
CDU
Dewey
Alfabéticos:
Descriptores.
Epígrafes.
PC
Alfanuméricos:
CIP
LC
Por su estructura:
Jerárquicos:
CDU
Dewey
CIP
Alfabéticos:
Epígrafes.
PC
Descriptores.
Asociativos: Tesauros.
Tipos de lenguajes documentales:
Lenguajes controlados:
Tesauros.
Listas de encabezamiento de materia y clsificaciones.
Vocabulario previamente elaborado y controlado.
Perdida de información por falta de especificidad y errores en el análisis.
Lenguajes precoordinados:
Cambian los términos en el momento de la descripción.
Suelen ser muy precisos pero también muy rígidos.
Lenguajes libres:
Fundados en el principio de la postcoordinación.
Altamente pertinentes.
Coherentes.
De bajo coste.
Lista de descriptores libres.
Palabras clave.
Lenguajes postcoordinados:
Cambian los términos en el momento de la recuperación.
Tesauros.
Listas de descriptores libres.
Listas de palabras clave.