Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
L'oeuvre et l'auteur (Partie 2) - Coggle Diagram
L'oeuvre et l'auteur (Partie 2)
"Straight from the horse's mouth" (7)
Un passage parallèle du même auteur a plus de sens qu'un passage d'un autre auteur; priorité à la préméditation de l'auteur.
L'auteur comme "horse's mouth" constitue un palimpseste ou un idiolecte car c'est l'auteur qui rassemble le sens du texte dans son langage même.
Intention ou cohérence (8)
La cohérence suppose les rapprochement entre les passages du texte et l'oeuvre elle-même.
Pour Szondi, seuls le parallélisme des passages qui renvoient à une intention cohérente est légitime.
Un texte est composé de cohérence et de contradiction
Pour Chladenius, l'illusion générique postule que l'oeuvre littéraire ne nécessite pas la même cohérence qu'une oeuvre philosophique. L'illusion métaphorique met en garde contre l'erreur d'assigner un sens figuré à un mot qui l'a reçu dans un autre passage que celui étudié.
"Même si je sais que le mot en cet endroit a ce sens figuré, la conséquence n'est pas qu'à un autre endroit il devrait y avoir précisément le même sens." - Chladenius
Les passages parallèles élaborent un réseau subconscient ou inconscient qui est la méthode de la critique littéraire.
Les deux arguments contre l'intention (9)
Argument 1: La suite de mots écrite par l'auteur et ce qu'il voulait dire par celle-ci n'est pas certaine. L'intention est difficile à reconstituer et souvent pas nécessaire à l'interprétation du texte. La seule intention de l'auteur est littéraire. Parfois, l'oeuvre constitue elle-même l'intention de l'auteur. Une fois que le texte est langage, il n'est plus la parole de qqun.
Argument 2: La signification d'une oeuvre ne peut être réduite à l'intention de l'auteur car elle poursuit son cours avec les réceptions et les critiques qui remodèlent son sens.
Les deux arguments différencient la parole de l'écriture car le texte écrit est distant de la pensée, donc différence entre émission et réception.
L'intention du texte ou intention operis met en garde contre l'intention de l'auteur
Retour à l'intention (10)
Les anti-intentionnalistes sont indifférents à ce que veut dire l'auteur et à ce que veut dire le texte.
Sens n'est pas signification (11)
E.D Hirsch différence le sens de la signification. Le sens est stable dans la réception d'un texte et correspond à ce que veut dire le texte. La signification est ce qui change et équivaut à la valeur du texte.
Le sens est interprétation, la signification est le contexte de la réception appliqué au texte.
La signification originelle d'un texte repose sur le sens du texte mis en relation avec des valeurs contemporaines.
Intention n'est pas préméditation (12)
William Empson décrit le texte comme une entité complexe de significations simultanées.
John Austin, inventeur du performatif, pense que l'énonciation engage un acte illocutoire, qui s'accomplit immédiatement par la parole ou prononciation du mot.
L'intention d'auteur ne se réduit pas à un projet, elle n'implique pas de conscience, c'est ce que l'auteur veut dire par les mots employés. Pas de distinction à opérer entre le sens des mots et l'intention de l'auteur qui sont confondus.
La présomption d'intentionnalité (13)
La conception du sens d'une oeuvre humaine comprend l'idée que les mots sont porteurs d'une intentionnalité. L'interprétation consiste à repérer les répétitions et différences.
L'interprétation est une hypothèse par laquelle nous essayons de rendre compte le plus possible des éléments du texte.