Fundamentación teórica de la importancia de la lengua materna en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras
Lengua Materna
La lengua más fuerte en cualquier momento de la vida
La lengua materna de la zona o país
La lengua más usada por una persona
La lengua que se aprende en primer lugar
Aprendida de los padres
Chomsky
Teoría conocida con el nombre de innatista
Los niños dominan la mayoría de las reglas a los 5 años
Sin influir la inteligencia, clase social, ningún tipo de factor ambiental, social o cultural
Los seres humanos no aprendemos a hablar como consecuencia de la formación de hábitos
Dotados de un mecanismo de disposición del lenguaje
Siglo VXll Latín
Método gramática - traducción
Empleada durante siglos para la enseñanza de segundas lenguas
Se aprendía a través del análisis de su gramática y retórica
Exigía enorme esfuerzo memorístico
Lengua muerta
Comunicación entre alumnos no era el fin
Para apreciar la literatura y crecer intelectualmente
Criticada a finales siglo XlX
Con gran aceptación a nivel mundial, se usa aún en varios países
Multilinguismo
Aprendizaje lenguas extranjeras
Segunda mitad siglo XX
En el mundo anglo
Finales mismo siglo en España
Metódos
Siglo XX
Vía silenciosa
Aprendizaje cooperativo
Respuestas física total
Enfoque comunicativo
Audiolinguistico
Era postmétodos
Directo
Comunicación oral, sin traducción
Ventaja
No formación malos hábitos
Rechazado por muchos lingüistas
Década 50 y 60
Adquisición nuevos hábitos
Enfoque oral
Década 60
Seguir ordenes del profesor
No traducción
Creencia aprendizaje lengua materna y segunda procesos paralelos
aprendizaje debía realizarse entorno libre de estrés
Año 1972
Pensaba que se podía adquirir una lengua en la misma forma que lo hacían los niños de corta edad
Profesor hablaba menos y alumnos desarrollaban criterios sobre como debía sel el lenguaje
Año 1976
Adultos se sentían atemorizados por el aprendizaje nueva lengua
Profesor se convertía en consejero lingüístico entendiendo la psicología de los alumnos
Convertir sentimientos negativos en energía positiva
Década 80
Máxima importancia a la interacción como medio y como objetivo final en el aprendizaje de una lengua
Siglo XXl
Profesores con gran formación, actitud crítica y autonomía
Problemas en el aprendizaje
Mayor sea la diferencia entre lengua materna y lengua meta
Mayor será el problema de aprendizaje
Menor similitud tengan las estructuras lingüísticas entre la lengua materna y meta
Más difícil la adquisición de la misma
Lingüística y comunicativa
Adquisición niveles de competencias
Siglo XlX
Aparecen nuevos lingüistas
En busca nuevos métodos didácticos
Mejorar la capacidad comunicativa de los estudiantes
Conclusiones
Cada vez más se está reconociendo el importante papel que puede desempeñar el uso de la lengua materna o de cualquier otra que comparta el profesor y sus alumnos
La lengua materna juega un papel importante en el proceso de adquisición-aprendizaje de una segunda lengua
No podemos dudar que la lengua materna de los aprendices condicionará el aprendizaje que realicen de cualquier idioma extranjero