Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
VOCAB NA POLSKI - Coggle Diagram
VOCAB NA POLSKI
-
-
-
-
Fraudulent (acts) - nieuczciwy, oszukańczy
-
-
To start/to start up - zacząć/ zerwać się,
To call for sth - prosić o coś, domagać się czegoś
-
To insist on sth - nalegać na coś, domagać się czegoś
-
-
To blur - zamazywać, zacierać coś
To hamper - przeszkadzać, utrudniać coś
-
To gloss - wyjaśniać, objaśniać coś
To pore over - ślęczeć nad czymś, studiować coś uważnie
To flick - trzasnąć czymś, wymachiwać czymś
-
-
To swamp - zawalić kogoś (obowiązkami), zasypywać, zalewać
Reprieve - ulga, ułaskawienie, zawieszenie (wyroku)
To be earmarked - Być nacechowanym, Oznakowanym
-
Adversely - niekorzystnie, szkodliwie, przeciwnie
-
-
-
Beyond/within sb’s capabilities - poza czyimiś możliwościami, w czyichś możiwościach
-
-
-
-
-
Glaring (error/injustice…) - rażący błąd, niesprawiedliwość
Flagrant (disregard/violation…) - jawne lekceważenie, naruszenie
-
To disqualify (a person) - dyskwalifikować, wykluczyć (osobę)
To disallow (a goal) - nie uznawać, odrzucać (gol)
-
Stringent requirements - rygorystyczne, surowe wymagania
-
-
To wander - Wędrować, Włóczyć się
-
To roam - Błąkać się, Wałęsać się
-
-
-
To stagger - Chwiać się, Zataczać się
To totter - Chwiać się, Zataczać się
-
To dash - Sprint. Lecieć, Zasuwać
-
-
-
-
-
To tremble - Drżeć, Trząść się
-
-
-
To poke - Szturchać, Pchać, wpychać
-
-
To prod - Popychać, Popędzać, Szturchnąć (kogoś)
-
To shove - Pchać, Posuwać (kogoś)
To slap - Klaps, Liść (na twarz)
-
To whack - Grzmotnąć, Walnąć (kogoś)
-
To fling - Ciskać, Zarzucać, Powalać na ziemię
To hurl - Ciskać, Miotać czymś
To sling - Ciskać, Miotać czymś
-
To babble - Bełkotać, Paplać
To bellow - Zaryczeć, Ryknąć
To cackle - Trajkotać, Chichotać
To chatter - Paplać, Trajkotać
-
To drone - Brzęczeć, Buczeć
-
-
-
To grumble - Narzekać, Gderać
To holler - Ryczeć, Wrzeszczeć
-
To jabber - Paplać, Trajkotać
To jeer - Wyszydzać, Drwić
-
To mumble - Mamrotać, Bełkotać
To murmur - Wyszeptać, Mruczeć
-
To natter - Paplać, Plotkować
-
To shriek - Wrzeszczeć, Piszczeć
To snigger - Chichotać, Podśmiechiwać się
-
-
To wail - Zawodzić, Płakać
To weep - Płakać, Szlochać
To whimper - Biadolić, Jęczeć
To whine - Jęczeć, Lamentować, Skomleć
To whinge - Jęczeć, Stękać
-
To whoop - Krzyczeć, Wykrzykiwać
-
-
-
-
Unorthodox - Niekonwencjonalny, Nieszablonowy
Idiosyncratic - Specyficzny, Charakterystyczny
-
-
-
To breach - Naruszać, Pogwałcać (prawo)
To defy - Przeciwstawiać się, Ignorować coś, Postępować wbrew czemuś
To infringe - Naruszać (prawo, zasady)
Abide by something - Przestrzegać czegoś, Stosować się do czegoś
Adhere to something - Stosować się do czegoś, Trzymać się czegoś
Comply with something - Być zgodnym z czymś, Podporządkować się czemuś
Conform with/to something - Dostosowywać się do czegoś, Przestrzegać czegoś
-
I bet you never do it - Założę się, że nigdy tego nie zrobisz…
-
I don’t doubt that - Nie wątpię, że…
-
-
The chances are that she will come - Wszystko wskazuje na to, że przyjdzie/Istnieje
prawdopodobieństwo, że przyjdzie…
There is every chance/likelihood of her coming - Jest szelka szansa, prawdopodobieństwo, że
-
-
I wouldn’t bet… - Nie zakładałbym, że
I doubt if… - wątpię, żeby….
-
She is unlikely to - Jest małe prawdopodobieństwo, że ona…
-
-
There’s a slight/slim possibility - Jest nieznaczna, nikła możliwość