Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Классификации и способы перевода реалий - Coggle Diagram
Классификации и способы перевода реалий
Предметная классификация реалий
Географические реалии (названия объектов, связанных с деятельностью человека или эндемиков )
Этнографические реалии (бытовые, трудовые наименования понятий искусства и культуры, меры и деньги)
Общественно-политические реалии (понятия, связанные с административно-территориальным устройством, титулов, каст)
Временное деление реалий
Современные реалии (употребляющиеся некоторым . языковым коллективом и обозначающие понятия, существующие в данное время)
Исторические реалии( обозначают понятия, характерные для прошлого определенной социальной группы)
Местное деление реалий
Один язык
национальные реалии
локальные реалии
микролокальные реалии
Два языка
внешние, чуждые для этой пары
чуждые для одного языка и свои для другого
Несколько языков
региональные реалии
интернациональные реалии
Способы перевода
а) транслитерация
б) транскрипция
а) калька
б)полукалька
в) освоение
г) семантический неологизм
уподобляющий перевод
контекстуальный перевод
гипонимический перевод
замена реалии исходного на перевод
передача чужой для исходного языка и языка перевода реалии
опущение реалии