POČETCI HRVATSKE PISMENOSTI
TROJEZIČNOST
latinski
starohrvatski
starocrkvenoslavenski
prvi natpisi i spomenici na latinskom jeziku
korištenje u bogoslužju
Branimirov natpis 888.g
Držislavov natpis
Nadgrobna ploča kraljice Jelene
Trpimirov natpis 852.g
Metodovi učenici
kraj 9.st
Hrvatima razumljiv
prihvaćen kao crkveni i obradni jezik
ubrzo knige na tom jeziku
mješanje staroslavenskog i narodnog hrvatskog jezika
Ubrzo dolazi do hrvatskog jezika
TROPISMENOST
latinica
glagoljica
bosančica
hrvatska varijanta glagoljice-uglata glagoljica
osmislio ju je Konstantin
Konstantinovi učenici donjeli glagoljicu
poznati natpisi i spomenici
Vinodolski zakonik 1288.g
Bašćanska ploča 1100.g
Krčki natpis 11.st
Istarski razvod 13.st
Plominski natpis 11.st
Hrvatska ćirilica
Bosna,Hercegovina,jug Hrvatske
Povaljska listina
1184.g
List pergamene
Posjedovna isprava benediktinskog Samostana sv.Ivana Krstitelja
ubrzo će prevladati i postati službenim pismom hrvata
od 14.st
Red i zakon sestara domikanki
Šibenska molitva
nastao 1345.g u Zadru
primanje sestara u samostansku zajednicu
jedan od prvih sačuvanih hrvatskih lirskih tekstova
IZUM TISKARSKOG STROJA
Johanes Gutenberg izumio prvi tiskarski stroj 1455.g
Biblija je prva tiskana knjiga
tiskanje knjiga je brže i jeftinije
Krajem 15.st prve tiskare u Kosinju,Rijeci i Sinju
Prije izuma tiskarskog stroja pisalo bi se rukom
knjige su dostupnije većem broju stanovnika
knjige bi se pisale nekoliko godina
bile su jako skupe
samo su ih bogati imali
1483.g prva naša knjiga
Misal po zakonu rimskoga dvora
knjige tiskane do 1501.g nazivaju se inkunabulama
Hrvati imaju devet inkunabula
šest ih je tiskano glagoljicom,a tri latinicom
popis glagoljičnih inkunabula
- Misal po zakonu rimskoga dvora, 1483.g
- Brevijar po zakonu rimskoga dvora, 1491.g, Kosinj
- Ispovid, 1492.g
- Baromićev brevijar, 1493.g, Mleci
- Senjski misal, 1494.g, Senj,
- Spovid općena, 1496.,Senj
popis inkunabula tiskano latinicom
- Molitvenik, 1490.g
- Oficij, 1490.g
- Lekcionar Bernardina Splićanina, 1495., Mleci