Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Yllättäviä piirteitä romaanissa Seitsemän veljestä - Coggle Diagram
Yllättäviä piirteitä romaanissa Seitsemän veljestä
Kivi teki kaikkensa saadakseen Seitsemän veljestä julki
harkitsi julkistamista omakustanteena ja joukkorahoituskampanjan avulla
1866 julkaistun Kanervala-runokokoelman takakannessa Seitsemän veljestä mainos
Kivi sulatti yhteen kansainvälisiä vaikutteita
Kiven aikaisten eurooppalaisten romaanien vaikutteet eivät näy lainkaan
runsas dialogin käyttö johtaa Platoniin saakka
Antiikin kirjallisuuden lisäksi teoksessa on ammenettu ideoita esimerkiksi
Dantelta
Shakespearelta
Miguel de Cervantesilta
Raamattu huumorin syvä lähde
teosta hallitsee symmetria Homerokselle tyypilliseen tapaan
Moni ei tajua seitsemän veljeksen olleen vauraita suurtilallisia
Toukolan maalaiskylän kaikkein vauraimpien joukossa
Moni Seitsemän veljeksen tarinoista ja uskomuksista peräisin Ruotsista
Uskonnollisuudella on teoksessa kahdet kasvot
alussa veljesten maailmankuvaan kuuluu maagisia piirteitä sisältävän kansanuskon että kristinuskon vaikutteiden sekoitus
lopussa veljeksistä tulee tiiviimmiin yhteiskunnan jäseniä, jolloin heidän uskostaan tulee selvemmin kristinuskoa
Henkilöiden nimet paljastavat Kiven tietämättömyyden
Taula-Matin mainitsema Heiskanen kuvataan Lapin maisemissa metsästävänä miehenä, vaikka Heiskanen on savolainen sukunimi
Yhdelläkään romaanin käsityöläisellä tai palvelijalla ei ole ruotsinkielistä sukunimeä, vaikka 1800-luvun puolivälissä usealla kyseisten amattikuntien edustajalla oli sellainen