Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Seitsemän veljestä käsitekartta - Coggle Diagram
Seitsemän veljestä käsitekartta
Seitsemän veljeksen julkaiseminen oli Kivelle vaikeaa. Joukkorahoitus ei riittänyt.
Lopulta Suomalaisen Kirjallisuuden Seura julkaisi teoksen, mutta vasta vuonna 1870.
Teoksia painettiin 500, mutta tilaajia oli vain 134.
Seitsemällä Veljeksellä on yhteyksiä Antiikin kirjallisuuteen ja kirailijoihin.
Myös Platonin teoksissa kokoonnuttiin ruoan ääreen keskustelemaan.
Siinä on myös Homerokselle tyypillistä symmetriaa.
Enon henkilöhahmo muistuttaa Odysseusta ja sokeaa runonlaulajaa.
Muita Kiven vaikutteita ovat Dante, William Shakespeare ja Miguel de Cervantes.
Veljekset ovat oikeasti vauraita, joka ilmenee kirjan juonesta.
Heidän perintönä on Jukola, kaksi torppaa sekä valtavasti metsää, soita ja erämaita.
He touhuavat vielä omilla maillaan kun he pakenevat impivaaraan.
Kun he tappavat 40 härkää he pystyvät maksamaan kartanoherralle.
Moni Kiven tarinoista, tavoista ja käytänteistä kirjoissaan on poeräisin Ruotsista.
Veljekset siirtyvät kivikautisesta pyyntitaloudesta keskiajan kaskitalouteen ja lopulta moderneiksi maanviljelijöiksi.
Tähän menee vain 10v.
Eeron vaimo Anna on kokenut hengellisen herätyksen.
Kirjassa oleva uskonelämä on samanlaista kuin Kiven kotiseudulla 1800-luvulla.
Kivi käyttää kirjassa realistisia paikkojen ja henkilöiden nimiä.
Ruotsinkielisiä nimiä oli liian vähän siihen nähden että elettiin 1800-luvun Suomessa.
Kirjassa oli moderni romanikuvaus.
Kirjassa näkyy Ranskan vallankumouksen ja valistuksen vaikutteita: Halutaan rikkoa yhteiskuntanormit.
Veljekset eivät seuraa yhtä ideologiaa vaan pyrkivät riippumattomasti ja rehellisesti tutkimaan ympäröivää maailmaa ja itseään.