Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
HRVATSKA KNJIŽEVNOST 18.STOLJEĆA - Coggle Diagram
HRVATSKA KNJIŽEVNOST 18.STOLJEĆA
OBILJEŽJA
ističe se važnost prosvjetiteljskog djelovanja književnih djela na čitatelje
pluralizam stihova
odjeci barokne književnosti
procvat književnosti na latinskom jeziku
prevoditeljske djelatnosti
prosvjetiteljska nastojanja
regionalni karakter književnosti
predromantičarska stilska obilježja
prosvjetiteljsko djelovanje vezano je uz franjevački i isusovački red
književnost je usmjerena pučkim slojevima čitateljstva
PREVODITELJSKA DJELATNOST OSOBITO JE RAZVIJENA U DUBROVNIKU
prijevodi na latinski jezik:
Rajmundo Kunić
- prevodi
Ilijadu
s grčkog na latinski i taj se prijevod smatra jednim od najboljih latinskih prijevoda
Ilijade
Bernard Zamanja
- prevodio
Odiseju
s grčkog na latinski
prijevodi s latinskog na hrvatski jezik:
Đuro Hidža
- prevodio je rimske pjesnike: Tibula, Katula, Horacija, Vergilija i Ovidija
prijevodi s francuskog na hrvatski:
u Dubrovniku nastaju prijevodi gotovo svih Moliereovih djela (radnje su im smještene u Dubrovnik, a likovi "ponašeni"), to su tzv.
frančezarije
LIRIKA
Predstavnici:
Matija Petar Katančić,
Fructus auctumnales
zbirka pjesama na latinskom i na hrvatskom jeziku
stilska obilježja:
zbirka klasicističkih stihova (mitološki motivi, nasljeđivanje antičkih stihova i strofa, ugledanje na antičku književnost)
značaj:
pjesma
Vinobera u zelenoj Molbice dolini
jedno je od najljepših ostvarenja hrvatske klasicističke lirike
dio zbirke čiji je naslov
Popivke narodne
oblikovane su po uzoru na narodno pjesništvo
Latinizam:
u 18.stoljeću dolazi do ponovnog procvata književnosti na latinskom jeziku, osobito u Dubrovniku i u sredinama u kojima je humanistička tradicija bila jaka
Tituš Brezovački
,
Carmina
- trinaest prigodnih pjesama ispjevanih u različitim metrima
Baltazar Adam Krčelić
,
Annuae
- svojevrsna kronika događaja u središnjoj Hrvatskoj od 1748. do 1767. koja je značajan izvor za politička, kulturna i društvena zbivanja prve polovine 18.stolječa
Matija Petar Katančić
,
Fructus auctumnales
- zbirka pjesama koja sadrži i pjesme na latinskom i pjesme na hrvatskom jeziku
EPIKA
Dalmacija
Filip Grabovac
,
Cvit razgovora i jezika iliričkoga aliti rvackoga
književna vrsta:
prosvjetiteljski ep
tema:
nezadovoljstvo stanjem u Dalmaciji i činjenicom da Mlečani pokoravaju i gaze Dalmaciju
Andrija Kačić Miošić
,
Razgovor ugodni naroda slovinskoga
književna vrsta
: najpopularniji pučko - prosvjetiteljski spjev ustrojen kao zbornik epskih deseteračkih pjesama i proznih kroničkih izvješća u kojima se pripovijedaju i opjevavaju različiti povijesni događaji, ponajprije bitke protiv Turaka, na području južnoslavenskih zemalja
Slavonija
Matija Antun Reljković
,
Satir iliti divji čovik
spjev s izrazito didaktičnom ulogom: poučiti Slavonce kako ostvariti društveni i osobni napredak
DRAMA
Predstavnici:
Tituš Brezovački,
Matijaš grabancijaš dijak
komedija na kajkavskom s didaktičkim elementima (Brezovački ukazuje na mane i poroke zagrebačkoga društva kako bi se one sve mogle iskorijeniti)
značajna dramska djela Tituša Brezovačkog:
Sveti Aleksej
(religiozna drama) i
Diogenes ili sluga dveh zgublenih bratov
(komedija)
najznačajniji kajkavski dramatičar