Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
KANTSELIIT on bürokraadi släng - Coggle Diagram
KANTSELIIT on bürokraadi släng
TUNNUSED
Pikad liigendamata laused
Ähmane sõnakasutus
Tühjade sõnade kasutamine
nt inimressursist, kuigi inimlikum oleks töötajad, personal.
Võõrsõnad
konstruktiivne koostöö, mis on omasõnaga sisukas, asjalik, tulemuslik, viljakas, edasiviiv vm koostöö.
Sõna
osas
pole tegelikult tagasõna, vaid sõna osa seesütlev kääne. Tema asemel oleks mõttekas kasutada seni kehtivaid ja sobivamaid kaassõnu.
Mure, kartus, hirm, võitlus, sõda on millegi pärast, mitte osas.
Võõrmõjulise
läbi
asemele sobib paremini abil, kaudu, toel, teel, tõttu, varal vm.
Taotlusi saab esitada registri kaudu ~ vahendusel, mitte läbi registri.
Sõna
poolt
väärtarvituse juhud.
Tootja esitatud nõuded, mitte tootja poolt esitatud nõuded.
Samuti tuleks inglispärased poolt-sõnaga passiivilaused muuta aktiivseks. Eesti keeles on tegija tähtsal kohal ja seega on parem kirjutada.
Politsei algatas uurimise, mitte politsei poolt algatati uurimine.
Venemõjuline
lõikes
on üks uhkeid kantseliidipärleid.
Mitmuses aastate, kvartalite, kuude, nädalate kaupa ~ arvestuses, mitte lõikes.
Üldteada on see, et mida rohkem on keerukaid sõnavorme ja liiteid, seda raskem on teksti lugeda. Puhtakujulisemad nimi-, omadus-, tegu- või määrsõnad on nii mõneski kontekstis lihtsamad ja selgemad.
Kõige levinum bürokraadi liide on
lt
.
Töö tuleb lõpetada tähtajal, vaid tähtajaliselt.
Teinekord kiputakse eputama v- ja tav-kesksõnaga, mille ette pannakse tegusõna on.
Kaubad tuuakse Soomest asemel kaubad on toodavad.
Tegusõna (hallatakse) asemel moodustatakse keerukam kombinatsioon, kuhu kuulub mõni tarbetu tühitegusõna ning mine- ja us-liitega või lühivormiga nimisõna (teostatakse haldamist ~ haldust).
Komisjon viis läbi keskkonnamõju hindamise kolmes riigis, kuigi selgem oleks komisjon hindas keskkonnamõju.