Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Projet universitaire - Activité intégratrice
Le but de l’activité…
Projet universitaire - Activité intégratrice
Le but de l’activité intégratrice sera de montrer comment les connaissances et compétences acquises tout au long du diplôme peuvent être réutilisées dans le cadre d’un projet global. Idéalement, lorsque cela est réalisable, le projet collectif devra donner lieu à une réalisation concrète (et non uniquement à un projet de réalisation).
Compétences a évaluer
Compétence culturelle / interculturelle - Mastery of the Anglo-Saxon culture in general, as that may help you if you need to work with people outside of France who follow an Anglo-American work ethic/style - here the New Zealand culture
Compétence langue écrite - Mastery of the English language – written and spoken – within a professional work context
Compétence langue orale (en exposé et/ou en interaction) - Mastery of the English language – written and spoken – within a professional work context
Compétence de traduction: Mobiliser des compétences de traduction ou d’interprétariat dans l’une des sections du travail écrit ou de la présentation orale - Mastery of the translation skills needed to balance your professional career between English and French (and other languages, if necessary).
Compétences transférables: l’utilisation des outils informatiques/numériques, la capacité à prendre la parole en public, à convaincre, ...
A faire en amont
-
Faire l'état des lieux de l'existant, l'intégrer éventuellement dans mon site, et le développer à partir de là en le personnalisant pour mon public en particulier.
Analyse des besoins, avec une hiérarchie de ce qui serait le plus utile dans l'immédiat.
Justifier pourquoi je choisis certaines ressources, ainsi que ce qui justifie ma démarche/méthodologie en me basant sur la littérature existante
-
-
Productions attendues
-
Un auto-bilan individuel en français (400 à 500 mots par étudiant) détaillant son insertion dans le projet
Le premier jet de présentation du projet écrit originellement pour l'UE NA503b, a compléter avec les changements qui ont été effectués depuis dans les choix.
En annexe, le portfolio électronique de chacun des membres du groupe
Qu'est-ce qu'un portfolio électronique? S'il s'agit d'un portfolio regroupant mes travaux d’études, celui-ci n'existe pas puisque je ne suis que l"UE NA605. Peut-il être remplacé par un ensemble de fichiers et sites regroupant mes recherches pour cette UE?
Un travail écrit collectif de 1 500 à 2 000 mots = le site web lui-même + une plaquette de présentation du site
Comment faire une plaquette de présentation du site? Le premier jet deviendra l'auto-bilan individuel en français, réécrit après que le projet aura été mené a terme.
-
-
-
-
-
-
-