Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Машинный перевод (факторы, затрудняющие машинный перевод (различия в…
Машинный перевод
факторы, затрудняющие машинный перевод
-
-
наличие сложных синтаксических структур, которые могут значительно различаться в языке оригинала и в языке перевода
наличие идиом, смысл которых невозможно передавать посредством пословного перевода
языковая неоднозначность, которая может быть как лексического, так и грамматического характера
-
-
-
Требования к ПК
-
-
-
самое важное в компьютере – экран монитора, клавиатура и мышь, поскольку от их качества зависит не только производительность труда, но и здоровье, и сохранение работоспособности переводчика
-
-
-
3.Прикладные программы, используемые в переводческой деятельности
текстовый процессор,программы для обработки электронных таблиц, создания презентаций, верстки и черчения
-
-
Программы для информационной поддержки и связи (браузеры, программы для локального поиска).
программами, обеспечивающими локальный поиск необходимой информации
Copernic Desktop Search, Yahoo Desktop Search, Google desktop, X1
-
-
-