Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Vocabulário (o verbo jurídico: acepções e regime (Cândido Jucá (Filho)…
Vocabulário
-
Latinismos
Os casos latinos reduziram-se ao acusativo porém sobraram Vestígios especialmente no discurso jurídico:
-
-
-
-
Ablativo: sem função específica, sendo, sobretudo o caso do objeto de uma preposição (herdeiro da fusão de três casos indo-europeus, o instrumental, o locativo e o ablativo, inicialmente um caso de separação).
São ainda reminiscências do ablativo Latino: As orações reduzidas de particípio e gerúndio.
Advérbio de modo
-
As línguas novilatinas não procedem do latim, elas são o latim em seus aspectos atuais, pois não houve continuidade histórica entre o latim e as línguas neolatinas.
Há várias palavras latinas ligadas estreitamente ao campo jurídico embora tenham sofrido mudança da classe gramatical exemplos delas são:
-
-
-
exequatur:* "compra-se”, "execute-se". Autorização de ordem para que se execute determinados atos
-
habeas corpus: trata-se do intuito de garantia contra violência ao constrangimento na Liberdade de locomoção
Neologismos
emprego de palavras novas, derivadas ou formadas de outras já existentes, na mesma língua ou não.
-
-
-
Estrangeirismos
podemos dizer que o estrangeirismo é um fenômeno linguístico orgânico, isto é, ele acontece de maneira espontânea e, quando menos percebemos, estamos utilizando empréstimos linguísticos para nos referir a objetos e ideias
Vocábulos oriundos de outras línguas são incorporados por meio de um processo natural de assimilação de cultura ou ainda por conta da proximidade geográfica com regiões cujos idiomas oficiais sejam outros
é o emprego de palavras, expressões e construções alheias ao idioma tomadas por empréstimos de outra língua
Arcaísmos
-
-
Arcaísmo literário
-
É considerado um recurso estilístico porque confere um caráter mais nobre, erudito e rebuscado ao texto.