Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
iStar_Design_Thanksgiving_LineIcons_Live-5-256 REGÊNCIA VERBAL (PRINCIPAIS…
REGÊNCIA VERBAL
PRONOME RELATIVO
função de sujeito
:left_right_arrow:
orac sub adj q introduz
1/
O aluno
/
(1)que
estuda
muito/(=oração)/ 2
passará
no concurso.
regência :left_right_arrow: função de complemento
Eu luto por meus ideais + Meus ideais são inegociáveis.
= Os
ideais
(:left_right_arrow:)
por que(=OI)
/
pelos quais
2luto(VTI) são inegociáveis.
:warning: preposição antes do pron rel
A reunião
a
que/
à
qual comparecemos foi produtiva.
O lugar
a
o qual/
a
onde chegamos era lindo.
PRINCIPAIS
:pig_nose::bacon:
ASPIRAR
= respirar, cheirar
VTD
Não
aspire
essa poeira.
= desejar, pretender
VTI
Não
aspiro
a
esse cargo!
:stopwatch::information_desk_person::skin-tone-6:
ASSISTIR
= ajudar
VTD
Você costuma
assistir
as pessoas?
= ver, ouvir, presenciar
VTI
Só a menina estava perto e
assistiu
a
tudo estarrecida.
A série
a
que
(=pron rel)
assisti
nas férias chama-se Merlin.
:arrow_up: = A série
à
(a+
a
) qual
assisti
nas férias chama-se Merlin.
o verbo "
vi
" é transitivo direto :warning:
outros
VTI
= caber, pertencer direito, competência (
Assiste
razão
a
o réu.)
= sentido arcaico de residir (Ela
assiste
em
outro bairro.)
:calendar:
ESQUECER/LEMBRAR
desacompanhado de pronome oblíquo átono
VTD
(1)2
Esqueci
(=VTD) 3/a senha do banco./(=OD)
Lembramos /o problema./(=OD)
acompanhado de pronome oblíquo átono
(1)2
Esqueci
-
me
(=VTI) 3/
da
senha do banco./(=OI)
VTI
Lembro-
me
/daquela triste história!/(=OI)
:warning:
verbos pronominais
pronomes oblíquos átonos (me, te, se, nos, vos..)
suicidar-se, queixar-se, esforçar-se, atrever-se, arrepender-se, candidatar-se
:warning: = verbo
defender
IMPLICAR
:arrow_forward: :green_book:
acarretar, causar =
VTD
Essa atitude
implica
("
em
":red_cross:) /algumas desavenças./(=OD)
provocar, embirrar, ter implicância =
VTI
Implicas
pouco
com
teus colegas, né?
se envolver, comprometer, associar =
Ele foi
implicado
em
um esquema.
PREFERIR
:diamonds:
utiliza a preposição "
a
"
nunca "
do que
" :forbidden:
Prefiro
este concurso de banco
a
este da polícia.
acrescentar "
mais
" antes do
este
sem prejuízo:question:
o sentido de "
mais
" já está implícito no verbo "
preferir
" :!::explode:
verbo "
gostar
" :question:
cabível o "
mais
" "
do que
" :!!:
ideia de comparação (já implícita no preferir) :explode:
:warning: paralelismo das estruturas
utilização do pron oblíquo
lhe
:check: como OI (a ele, a ela, p/ ele, nele...) :red_cross: OD
Assiste
-
lhe
razão.
:warning: alguns VTI ñ admitem
assistir (ver), aspirar (almejar), proceder, presidir, recorrer, aludir, anuir... (
oblíquo tônico "a ele(a)(s)" :check:
)
:red_flag: átonos (
me, te, se, nos, vos
) :check: tanto OD quanto OI
AGRADAR
= acariciar, carinho
VTD
Eu
agradei
o gatinho.
= satisfazer, contentar
VTI
Eu
agradei
a
os patrões.
RESPONDER
= falar, declarar resposta
VTD
Ele
respondeu
apenas mentiras.
= dar resposta a algo/a alguém
VTI
ou
VTDI
Responderei
a
muitas dúvidas...
Respondi
-
lhe
/que não era culpado./(=OR.SUBST.OD)
:warning:
sinônimo de atender
ATENDER
= acolher, responder a alguém, ouvir, conceder, deferir, considerar, considerar (alguém), satisfazer
VTD
ou
VTI
O jogador não
atendeu
o repórter. Ele não quis
atendê
-
lo
.
:warning: complemento em forma de pronome
só aceita formas diretas
o, a, os, as
Atenderemos
a
o apelo.
Atendeu
a
doze pedidos.
O método
atende
à
s exigências.
= atentar, prestar atenção
VTI
Atenda
bem
a
o/
para
o que lhe digo.
CHAMAR
= convocar, convidar
VTD
Ele
chamou
os alunos.
:warning: = atrair
VTD
Energia negativa só
chama
pessoas tristes.
= invocar ajuda
VTI
Na hora do sufoco, não
chame
por
mim.
= nomear, qualificar
VTD
ou
VTI
Chamou
a moça/
à
moça de estúpida.
verbo transobjetivo
:warning:
exigem objeto + pred obj (c/ prep ou não)
sentido de classificar, nomear, atribuir qualidade (
acusar, chamar, considerar, declarar, tachar, supor, servir de
)
Acusou
/o filho de corrupto/.
CHEGAR
= verbo ir
VI
sentido de deslocamento
O natal
chegou
cedo(adj adv).
VTI
(prep "
a
") :warning:
Sua paciência
chegou
a
o extremo.
A produtividade pode
chegar
a
limites improváveis.
CABER
algo q deve ser feito (compete) por alguém =
VTI
Cabe
a
nós aproveitar nosso tempo.
convir, admissibilidade, cabimento =
VI
No seu caso, não
cabe
recurso.
CONSTAR
= composição, conhecimento
VTI
:warning:várias regências
O Código
consta
de
mais de... (conter, consistir...)
Consta
no
mundo. (incluído, contido)
Ñ
constava
a
ele que... (saber, ciência)
REFERIR
pronominal
O texto
refere
-
se
a
o atentado...
sinônimos/sentido menção (VTD), alusão (VTI)
:warning: é =/= do adjetivo "
referente
"
CONTRIBUIR
ajudar, doar
VTI
(
com
)
Não vou mais
contribuir
com
dinheiro.
VTI (para)
Não vou mais
contribuir
para
a Igreja.
(DES)OBEDER
= seguir ordens, acatar
VTI
O brasileiro
obedece
a
leis absurdas.
:warning: apesar de VTI, aceita voz passiva
O decreto /foi
obedecido
/ pelos cidadãos.
assim como
atender, pagar, perdoar, apelar e abusar
Os funcionários /foram
pagos/perdoados
/ pelo patrão.
PROCEDER
VI
Suas alegações ñ
procedem
. (ter cabimento, fundamento)
Você
procedeu
bem nessa situação. (agir, comportar-se)
VTI
+adj adv = origem
1 more item...
=executar ato, fazer
1 more item...
(ANTI)(SIM)PATIZAR
VTI (com)
3 more items...
VISAR
2 more items...
PRECISAR
necessidade, carência =
VTI
Preciso
de
você...
precisão, especificar, quantificar, detalhar
VTD
Não sei
precisar
quantas questões acertei.
INFORMAR
VTDI
Informei
o passageiro
da
notícia.
Informei
a notícia
a
o passageiro.
PERGUNTAR
VTDI
alguém sobre algo :left_right_arrow: algo a alguém
Perguntei
as testemunhas
sobre
o crime. (=Perguntei-as
sobre
o crime.)
João
perguntou
a resposta
a
o irmão. (=Perguntei-
lhe
a resposta.)
SERVIR
prestar um serviço=
VI
(Servidores ganham p/ servir.)
obs
=prestar um serviço :warning: (contexto)
... ganham para
servir
a
o/o país. (
tanto
VTI
ou
VTD
:check:
=ser útil, vestir
preposições "
a
" ou "
em
"
A farda não
serve
mais
em
você.
VTI
= ter função de
A pobreza não lhe pode
servir
de
desculpa.
VTI
CONCERNIR
ter relação com, dizer respeito a, quanto a =
VTI
Seu argumento não
concerne
a
o tema.
QUERER
amar, estimar, querer bem a =
VTI
Toda mãe
quer
bem
a
os filhos.
desejar, almejar posse =
VTD
Quero
tudo o que mereço e mais.
PRESCINDIR
= passar sem, pôr de parte(algo), renunciar a,
dispensar
VTI
(A vida dos ricos não
prescinde
de
trabalho.)