Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Ciro, ave rapaz de Yhwh (Isa. 46.11): Ecos de una antigua metáfora del…
Ciro, ave rapaz de Yhwh (Isa. 46.11): Ecos de una antigua metáfora del Cercano Oriente
Introducción
El autor de Isa. 46.1 la describe a Ciro como un ave de rapiña que ha sido convocada por Yhwh 'desde el este', desde una tierra lejana, su hombre de propósito
dificultades del pasaje
Esta imagen plantea un problema de traducción e interpretación aparentemente difícil para muchos comentaristas.
-
propósito del artículo
La imagen de Ciro como 'ave de rapiña' proviene de la familiaridad del autor con una convención del Antiguo Cercano Oriente (ACO), uno que asocia a los monarcas reales y sus actividades militares con el comportamiento de las aves rapaces.
-
-
3. Conclusiones
El uso de עַ֔יִט como un descriptor metafórico de la acción de Ciro como agente de Yhwh de ninguna manera está fuera de lugar o necesita una enmienda; ni necesitamos apoyarnos dudosamente en Jenofonte
La imagen en Is 46.11, surge de la familiaridad del Deutero-Isaiah con los reyes que se representaban a sí mismos como pájaros en la literatura oficial.
El Deutero-Isaiah utilizó el mismo significado de la imagen en su descripción del sirviente de Yhwh, Ciro.
El paralelismo aparentemente incómodo en el v. 11 (ave de rapiña + su hombre de propósito) solo es incómodo si intentamos leer la oración aparte del contexto cultural más amplio, es decir, aparte de una comprensión de la metáfora, 'rey -como ave de rapiña»
El ave rapaz real es una encargada por la deidad o deidades del rey para cumplir un cierto propósito militarista, en este caso, la redención y la libertad para los exiliados (46.13)
-