Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Português - Passo Estratégico parte 01 (ORTOGRAFIA grafia correta das…
Português - Passo Estratégico
parte 01
FONÉTICA
Fonema
Representação sonora
Classificação
Fonemas
Vogais
(V)
Orais
Quando o ar sai pela BOCA
/a/, /e/, /i/, /o/, /u/
Nasais
Quando o ar sai pelo NARIZ
/ã/, /ẽ/, /ĩ/, /õ/, /ũ/
Átonas
Pronunciadas com
menor
intensidade
a
té, bol
a
Tônicas
Pronunciadas com
maior
intensidade
at
é
, bol
a
O fonema é produzido sem
nenhum obstáculo à sua passagem
Fonemas
Semivogais
(SV)
fonemas
/i/
e
/u/
apoiados
em uma vogal
letras que vão representar esses fonemas
/i/ = /y/ e /u/ = /w/
i - Pai /i/
e - Mãe /i/
m - Também /i/ ; Cantam /u/
"am" e "em" em final de palavra
n - Hífen - /i/
"en" em final de palavra
u - pau - /u/
o -Não /u/
sa
u
dade; histór
i
a
Fonemas
Consoantes
É um obstáculo realizado
pelo aparelho fonador
/b/, /t/, /d/, /v/ etc
Só existe junto de uma vogal
Encontro Vocálico
É o encontro de vogais ou semivogais sem consoantes intermediárias
Ditongo
V +sv ou sv+V
na
mesma
sílaba
Crescente
sv +V
ig
ua
l, q
uo
ta, pátr
ia
Decrescente
V + sv
m
eu
, her
ói
, c
ai
Podem ser Oral ou Nasal
Tritongo
sv + V +sv
na
mesma
sílaba
U-rug
ua
i,
sa-g
uão
, en-xa-g
uam
Hiato
V + V
em sílabas
diferentes
r
a-i
z, S
a-a
-ra, p
a-í
s
Encontro Consonantal
2 letras e 2 fonemas
É o encontro de duas ou mais
consoantes
sem vogais intermediárias
Perfeito
mesma sílaba -
Br
a-sil
Imperfeito
Sílabas diferentes - A
p-t
o
Dígrafo
2 letras e 1 fonema
É o encontro de
duas
letras
que representam um
único fonema
Dígrafo Consonantal
2 letras 1 fonema consonaltal
ch /x/ ; rr /R/ ; qu /k/ ; ss /s/ ; lh ^\
ch
ave, ca
rr
o,
qu
ilo, basta
ss
em, me
lh
ora
Dígrafo Vocálico
2 letras e 1 fonema vocálico
Vogal + M ou N e 1 fonema
am
plo ;
an
ta ; sem
en
te ; t
im
bre ;
om
bro ; f
un
do
/ã/, /ẽ/, /ĩ/, /õ/, /ũ
Obs: Letra
Representação gráfica
A palavra “publicando” possui 10 letras e 9 fonemas (/p/u/b/l/i/c/ã/d/o/).
FORMAÇÃO DE PALAVRAS
DERIVAÇÃO
Palavra primitiva gera
palavra derivada
Prefixal
prefixo
+ palavra primitiva
des (prefixo) + honra (palavra primitiva) =
des
onra
Sufixal
palavra primitiva +
sufixo
Nominal
papel - papel
aria
Verbal
atual - atual
izar
Adverbial
feliz - feliz
mente
Prefixal e sufixal
prefixo + palavra primitiva + sufixo.
in (prefixo) + feliz (palavra primitiva) + mente (sufixo) =
in
feliz
mente
retirar o prefixo ou sufixo
se apalavra que sobrou existe
"feliz"
derivação prefixal e sufixal
Parassintética
prefixo + palavra primitiva + sufixo
des (prefixo) + alma (palavra primitiva) + ado (sufixo) =
des
alm
ado
retirar o prefixo ou sufixo
se a palavra que sobrou não existe
"alm"
derivação parassintética
Regressiva
palavra formada da redução de uma outra
Comprar (verbo) – compra (substantivo)
Imprópria
ocorre alteração
semântica
muda de classe gramatical, sem sofrer
qualquer acréscimo ou supressão em sua forma.
Palavra invariável -> Substantivo (Não entendo o
porquê
disso tudo)
Substantivo -> Adjetivo (O funcionário
fantasma
foi demitido)
Adjetivo -> Advérbio (Falei
baixo
para que ninguém escutasse)
COMPOSIÇÃO
A palavra se forma pela agregação de 2 (ou +) palavras de sentido próprio
Justaposição
elementos
juntos
têm a
mesma pronúncia
de quando estavam separados
gira + sol = girassol
Passa + tempo = passatempo
Aglutinação
pelo menos
um dos elementos tem a
pronúncia diferente
de quando estavam
separados
hidro + elétrico = hidrelétrico
água + ardente = aguardente
Outros tipos
Palavras Cognatas
mesmo radical
mesma família etimológica
desej
ar (verbo), in
desej
ável (adjetivo),
desej
o (substantivo)
Redução
Palavras que apresentam, além de sua forma plena, uma forma reduzida
auto (automóvel), cine (cinema), micro (microcomputador), Zé (José).
Hibridismo
formação entram elementos de línguas
diferentes
auto (grego) + móvel (latim) = automóvel
Onomatopeia
reproduzem aproximadamente os sons e as vozes dos seres humanos
miau, zum-zum, piar, tinir, urrar, chocalhar, cocoricar
ACENTUAÇÃO GRÁFICA
Monossílabos Tônicos
Acentuados os terminados em
a, e, o, éu, éi, ói
( seguidos ou não de s )
lá, pé, só, dói
Oxítonas
sílaba tônica na última sílaba
Acentuadas os terminados em
a, e, o, éu, éi, ói
+
em
e
ens.
( seguidos ou não de s )
sof
á
, jacar
é
, palet
ó
, tamb
ém
, ref
éns
,
chap
éu
, her
ói
, pap
éis
vogais
i
e
u
após ditongo recebem acento
Piauí, tuiuiú, teiú
Paroxítonas
sílaba tônica é a penúltima
Ir pela oposição das oxítonas
Todas as paroxítonas são acentuadas
EXCETO :!:
as terminadas em:
a, e, o, éu, éi, ói, em, ens.
carát
er
, tór
ax
, híf
en
, út
il
Ditongo Orais
V+sv ou Sv+V
São acentuados
ág
ua
, árd
uo
, pôn
ei
, vôl
ei
, cár
ies
, mág
oas
, pôn
eis
, jóqu
eis
Proparoxítonas
sílaba tônica é a antepenúltima
TODAS
são acentuadas. Sem
exceção!
médico, lúdico, ártico
Casos especiais
Acentuação de
HIATOS
V + V em sílabas diferentes
Vogais
i
e
u
recebem acento quando
sejam segunda vogal do hiato
sejam tônicas
sozinhas ou com S
vogais não podem ser iguais
não sofre nasalização
pa
ís
, ca
í
, sa
í
da, sa
ú
de, vi
ú
va, graja
ú
bala
ús
tre, fa
ís
ca, possu
í
a
Acento
diferencial
diferenciar palavras de grafia semelhante
por - preposição
pôr - verbo
ele tem
eles têm
ele vem
eles vêm
ele sempre pode
ontem não pôde
abolição do uso do trema :fire:
Uma palavra com acento
facultativo
forma ou fôrma de bola
ORTOGRAFIA
grafia correta das palavras
Hífen
Palavras iniciadas com h: separa
anti-
h
igiênico
Letras iguais: separa
Ant
i
-
i
nflamatório
Letras diferentes:
junta
Aut
oa
tendimento
Prefixo terminado em vogal
seguido por palavra iniciada com r ou s
dobrar consoante r e s
Supr
arr
enal, min
iss
aia,
contr
arr
egra, ant
iss
éptico
Prefixo terminado em consoante
seguido por palavra iniciada com r ou s: não se junta
Su
b
-reino, ab-rogar, sob-roda
Continuam usando
Com os prefixos: ex-, sota-, soto-, vice- e vizo
Ex-diretor
Depois de pós-, pré- e pró-, quando têm som forte e acento
Pós-graduação
Depois de pan- e circum-, quando juntos de vogais.
Pan-americano
Com os prefixos bem- e mal-.
Bem-vindo; mal-educado
Entre palavras repetidas
sem
elemento de ligação
Corre-corre, pega-pega
Não usam hífen
Com os prefixos co-, re- e pre
Coordenar, reedição,
Entre palavras com elemento de ligação
Exceto algumas palavras :explode:
Mão de obra, cão de guarda
Entre palavras repetidas
Dia a dia, corpo a corpo, face a face
Regra geral :pencil2:
hífen separa vogais e consoantes iguais
entre vogais e consoantes diferentes não
deve haver hífen
entre vogal e consoante não deve
haver hífen
Regra geral
A palavra derivada mantém as letras
da palavra primitiva
X ou CH
mexer; enxaqueca; ficha; enchente; chuchu
G ou J
viagem (substantivo)
viaje, viajar, viajo (verbos)
S ou Z
através; decisão; proeza
vocábulos homófonos
Traz (forma do verbo trazer)
Trás (parte posterior) Traseira do carro
Mal x Mau
Mal: oposto de bem
Advérbio
Mau: oposto de bom.
Adjetivo.
"porquês" :red_flag:
Por quê
final de período
Você não vem por quê?
Porquê
É substantivo
(acompanhado de artigo)
Não foi aprovado e ninguém sabe o porquê
Porque
conjunção explicativa ou causa
Estudo porque sei que minha hora vai chegar
resposta completa
Não fui a festa porque estava estudando
Por que
frases interrogativas
Usa no início
Por que você não foi à festa ontem?
Por (preposição) + Que (pronome relativo), equivalente a pelo qual, pela qual
Só eu sei as dificuldades por que passei
Há x A
Há: Verbo impessoal haver, sentido de existir; tempo passado
A: Preposição, sentido de limite, distância ou futuro
Expressões
“nada a ver”
;
“tem a ver”.
Onde x Aonde
Onde
: Usado para verbos que pedem a preposição
em.
Onde você mora? Moro em Belo Horizonte.
Aonde
: Usado para verbos que pedem a preposição
a
Aonde você for, irei acompanhá-la
Mas x Mais
Mas: Conjunção adversativa. Equivale a porém
Ela come muito, mas não engorda.
Mais: Advérbio de intensidade. Oposto de menos.
Ela come muito, mas não engorda.
A fim x Afim
A fim: Locução prepositiva com sentido de “propósito”, “para”.
Estou aqui a fim de te orientar sobre os estudos.
Afim: Adjetivo. Semelhante, correlato.
Matemática e Estatística são matérias afins.
Acerca x A cerca x Há cerca
Acerca: Sobre algum assunto. Atentar para a regência (acerca de alguma coisa)
Discutiremos acerca do aumento de salário
A cerca: a (artigo) + cerca (substantivo).
A cerca não resistiu ao vento e desabou
A cerca de: quantidade aproximada
"limite futuro"
A cerca de 300m vire à esqueda
A cerca de 2 anos estarei no Rio
Há cerca de: quantidade aproximada
e existir
Há cerca de 2 anos não vou ao Rio
Há cerca de 300 alunos
Cessão x Sessão x Seção
Cessão
C
eder
Sessão
Período de tempo
Sessão da tarde
Seção
Dividido / Departamento
Ao invés de x Em vez de
Ao invés de
fazer a contrário
Ao invés de se entregar ao
nervosismo
, permaneceu
calmo
.
Em vez de
uma coisa no lugar da outra
Em vez de comer bolo, coma maçã
De mais x Demais
de mais
oposto a “de menos”.
demais
muito
Senão x Se não
Senão
em vários casos
Se não
“se” é conjunção
condicional
Se não chover, irei encontrar meus amigos
= caso não
“se” é conjunção
integrante
oração subordinada substantiva "isso"
Perguntei se não iriam chegar atrasados
Eminente x Iminente
E
minente
alguma coisa superior,
e
xcelente
O
e
minente violinista deu um concerto magnífico
I
minente
i
mediatamente para acontecer
O prédio está em risco de perigo
i
minente