Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
第11課 根本沒想到 (造句 (雖然...但是 (我雖然沒考第一,但是我可以再努力。), 而, 所以, 不過, 或是, 尚且...更是, 即使..…
第11課 根本沒想到
造句
而
所以
不過
或是
尚且...更是
雖然...但是
我雖然沒考第一,但是我可以再努力。
即使...仍是
第六段 感想
要我們了解各地的風俗習慣等等,這樣我們才不會犯錯
要別的國家前,要先知道本地的規矩和習慣
作著教我們要了解各地的規矩才不會犯錯
作者要我們知道要遵守各個國家的習慣。
跟吃有關
第二段 日本友人吃瓜子
因為在日本沒有人吃西瓜子,所以以為瓜子殼可以吃
因為在日本沒有人在吃西瓜子,所以誤以為瓜子殼可以吃的日本人應該是有的。
第一段 瓜子的吃法
用門牙嗑開瓜子
用門牙嗑開再把裡面的瓜子仁拿出來
瓜子仁可吃,瓜子殼別吃。
用門牙喀,別把殼吃進肚。
第三段 吃牛肉麵的糗事
把八角吃下去,他覺得要愛惜食物,不可以剩下
作著把八角吃下去,因為在日本在碗裡的食物都會吃
日本人把八角吃進肚,但台灣人看到很吃驚
因為日本人以為瓜子殼是西瓜的種子,所以他誤以為殼可以吃。
生活相關
第四段 捷運規則
在搭電扶梯大家站在右邊但他站左邊,會有人會在後面翻白眼不然在後面抱怨。
大家約定俗成搭扶梯都靠右,但外地人士根本沒想到
靠右側站立,但有些人是不知這些規矩,所以站在左側,而左側是給趕時間的人
第五段 搭計程車
日本朋友不知道在台灣搭計程車要自己動手,因為在日本是司機來操控的
怕客人手上太多東西會不方便,所以是由司機按鈕操控
就是在台灣是攔下計程車就要自己開門,但是在日本是司機在超控門的。
木下諄一看到日本朋友不開門,之後就明暸了因為日本根本不用開門
不懂的詞
明瞭
修辭