Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
CUANDO LA CULTURA NO TRADUCE Cómo expandirse al exterior sin perder el…
CUANDO LA CULTURA NO TRADUCE
Cómo expandirse al exterior sin perder el mojo de tu empresa.
Mezcla las tareas y funciones entre ubicaciones.
Instruir a los miembros del personal para construir puentes de comprensión cultural.
Sé heterogéneo en todas partes.
Los empleados con frecuencia se dividen en campamentos separados que tienen una dinámica de "nosotros contra ellos".
Aparecen líneas de falla.
La cultura corporativa choca con la cultura local.
La cultura de una empresa suele ser un factor clave de su éxito.
Una empresa con una cultura sólida generalmente contrata empleados que pueden adaptarse a esa cultura y los capacita para trabajar y comportarse de una manera globalmente aceptada.
EL RETO
¿Cómo pueden los gerentes adaptar los empleados individuales y la organización en su conjunto a las realidades de trabajar en un mercado global?
EL ENFOQUE
El éxito implica la aplicación cuidadosa de cinco principios:
• Identificar las dimensiones de la diferencia.
• Dale a todos una voz
• Proteger las unidades más creativas.
• Entrenar a todos en normas clave
• Ser heterogéneo en todas partes.
EL PROBLEMA
Muchas corporaciones globales sufren de falta de comunicación y malentendidos, especialmente entre la oficina central y las unidades regionales. Esto lleva a una ruptura en la confianza. Al tratar de prevenir esos problemas, las empresas a menudo pierden un componente clave de lo que los hace exitosos.
A medida que su empresa se expande geográficamente, planifique las áreas de la organización (normalmente unidades funcionales) que dependen en gran medida de la creatividad y el ajuste mutuo para lograr sus objetivos comerciales.
Protege tus unidades más creativas.
En las empresas en las que todos están ubicados en el mismo país, transmitir mensajes de manera implícita es con frecuencia la norma.
La solución es implementar múltiples procesos que alienten a los empleados a recapitular los mensajes clave y trazar en palabras y pictogramas quién trabaja para quién, con qué responsabilidades y quién tomará los pasos y cuándo.
La comunicación implícita se rompe
Un inconveniente, por supuesto, es que las empresas se vuelven más burocráticas y la comunicación se ralentiza.
Aunque muchos otros tipos de empresas que se internacionalizan tienen actividades que pueden beneficiarse al permitir que las personas dejen los mensajes abiertos a la interpretación
Entrenar a todos en las normas clave.
Cuando ingrese a un nuevo mercado, inevitablemente tendrá que adaptarse a algunas de las normas locales. Pero también debe capacitar a los empleados locales para que se adapten a algunas de sus normas corporativas.
El autor sugiere que si las empresas aplican cuidadosamente algunas reglas básicas, es más probable que adapten su cultura a nuevos países sin perder puntos fuertes clave.
Planificación para su cultura internacional
Identificar las dimensiones de la diferencia.
El primer imperativo al manejar un choque entre una cultura corporativa y una nacional es comprender las dimensiones relevantes a lo largo de las cuales esas culturas varían.
Solo después de que hayas descubierto dónde están los puntos de presión, puedes hacer planes para lidiar con ellos.
Asegurarse de que se escuche a cada grupo cultural
Darle a todos una voz.
by Erin Meyer. Octubre 2015.