Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Echo's soundscapes: Impressions, Waves and Translations (Translations,…
Echo's soundscapes: Impressions, Waves and Translations
Impressions
Impression as mimicry
Homi K. Bahba
Mimesis
Impression as shape/form created via pressure
Understanding bodies as hollowed out
Disembodied voice
Landscape (literary and literal) Echo echoes within and bounces against
Rather than thinking of Echo as a body/particle - should we think of her as a wave?
What is it to be an expression of energy rather than matter?
How does this affect her subjectivity?
Translations
How does disembodied-wave Echo move through translations?
By comparing translations we get an idea of the soundscape
Conclusion
Her voice roamed off by itself
Set up the premise - echo as energy not matter
She therefore exists in a soundscape - not a landscape
This is significant because it lets us picture Echo as an energy wave interacting with matter
Echo vs Narcissus to demonstrate energy vs. matter
Echo lacks subjectivity
Or rather, echo exposes the paradox of subjectivity - Nouvet
She also straight up doesn't have a body
An Echo is in fact an energy wave
Translations of Echo
Echo moving through things
Echo as energy not matter
Contained
in soundscape
Impressions
Passing through stuff
Translations
Moving/lifting things up but not carrying them forward