Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Voluntários (Equipe Reconsidere (Transcrição (Camila (Gerenciar os…
Voluntários
Equipe Reconsidere
Edição
Estevão
-
Apresentar os episódios, principalmente do ponto de vista dos arquivos e da organização de cada material, sobre os takes e dificuldades da gravação
Roteiro
Franco
Apresentar os episódios, principalmente do ponto de vista do conteúdo e da intenção de roteiro.
Supervisionar, gerenciar, direcionar, produzir e avaliar as produções dos roteiros.
Transcrição
Camila
Gerenciar os arquivos de transcrição, para atenderem aos padrões estabelecidos (Muito importante para os Editores e Roteiristas). Orientar e tirar Dúvidas da galera que estiver Transcrevendo, e manter tudo bem organizado S2
-
-
Relações
Stephanie
-
Gerenciar as relações Entre o Coletivo, a OI e a Ekloos, e os voluntários. Tomando conta de questões burocráticas, contatos, emails, portaria e etc.
Casa Taller
Transcrição
Roteiro
Edição
Esse episódio é bem mais complexo e maior do que o da LOE, vai demandar mais tempo. Sendo assim sugiro uma equipe já assistindo a ele, aos B rolls e às entrevistas desde o inicio. Pra quando chegar o momento de editar eles já terem a ideia do projeto.
Conforme o Roteiro da LOE vai ficando pronto e dá um tempo pros editores, a galera do roteiro, ou um outro time já foca nesse.
Assim que terminarem de Transcrever a LOE, já partem pra esse.
-
Vila Escola
Finalizar Edição
-
Por já estar bem avançada, e sendo feita num programa diferente dos que serão usados no mutirão, não vejo muitas possibilidades de por mais gente nesse episodio, mas talvez eu consiga ajuda lá com a galera da edição se alguém souber mexer nesse.
La otra Educación
Finalizar Transcrição
Roteiro
-
Apresentar o projeto aos voluntários de roteiro e edição e assistir alguns takes com a galera da edição enquanto Transcrição é finalizada.
-
-
Todos que falem espanhol em massa pra finalizar essa transcrição, pra dar tempo de fazer o roteiro
Extras
Passar os vídeos e áudios da LOE para 2 dos MACS, e os vídeos da CT para os outros 2.
Após a finalização na velocidade da luz das transcrições, focar os 'transcritores' nas transcrições dos demais episódios.
Deixar Também: Trilha Sonora, Sample de Abertura, Cartelas dos Episódios