Elementos No Latinos del Español

Prestamos

¿Qué son?

Aportaciones dadas por lenguas diferentes al

Superestrato cultural latino

Liqur

Fenicio

Ibero

Vasco

Celta

Etrusco

¿Porque?

Ejemplos

Parami - Páramo

Significa: Meseta desierta

Era una población de procedencia centroeuropea

Tenían una lengua bastante indoeuropeizada

Se encontraron inscripciones de un ara de Diana, lo que ofreció el intercambio

¿Porque?

Ejemplos

El intercambio se dio principalmente por la llegada de los romanos a tierra ibérica

Es probable que el intercambio sucediera por la "fuerza de intercambio que crea la comunicación entre los hombres"

Probablemente por "difusión cultural"

"Vega", de "Vaika", de "Vai" = Río

Río más el sufijo -ka

Región del Río

"Arrugia" es la forma que precede a "Arroyo"

¿Porque?

Ejemplos

Hispania

Procede de I -SEPHA-IM

De la raíz "i" que es costa o isla, más "se" o "saphan" que es conejio

Realizaron muchos recorridos por la costa del Mediterráneo,

Establecieron comercio con pueblos costeros

La importancia que tuvieron en la historia del alfabeto

Latín

Medios de penetración

Difusión cultural

Cultural borrowing

Fuerza de intercambio que crea las comunicaciones entre los hombres

Bilingüismo

¿Porque?

Probablemente por vecindad geográfica

Ejemplos

Ezquer - Izquierdo

¿Porque?

Ejemplos

Constituye un sustrato del latín en la Península Itálica

Con el latín iban algunas palabras Etruscas hacia le Península Ibérica

De ahí han pasado al español

Cesar- Dios

Aisar - Dioses

Fersuona - Persona

Osco-umbro

¿Porque?

Ejemplos

Bos - Buey

Lupus - Lobo

Furnus - Horno

Furca - Horca

Es propio de la Península Itálica

Es un dialecto que a tenido influencia sobre el latín

¿Porque?

Después de invadir Galia, penetraron dentro de la "Hispania"

Ejemplos

Cerevisia - Cerveza

Carro - Carrus - Carro

Carpentum - Carpintero

Cambiare - Cambiar

Griego

¿Porque?

Influyo mucho en la cultura latina

Penetro a la cultura románica por varias vias

Latín vulgar

Latín medieval

Cristianismo

Arabe

Neologismos modernos

Latín clásico

Ejemplos

μηχανα - Machina - Máquina


θείος - Tío


χτύπημα - Golpe


πέτρα - Piedra


ζήλος - Celo

Hebreo y cristianismo

¿Porque?

Ejemplos

Sus textos sagrados se encontraban en hebreo, arameo y griego

La lengua oficial de la iglesia en Roma era el griego

Posteriormente está seria cambiada por el latín

Hebreo --> Griego --> Latín --> Español

Está constituido por orientalismos, semitismos y grecismos

Paschal --> παραβολή --> Parabola --> Palabra

Shabbat --> σάββατο --> Sabbatu --> Sábado

παπας --> Obispo --> Papa

Germano

¿Porque?

Le dieron a la "Hispania" inspiración épica en la literatura

La onomástica española heredo nombres de origen visigodo

Las penetraciones tardías se dieron por medio del francés y provenzal

Ejemplos

"Blank" que sustituyoa "Albus"

Dando como resultado "Blanco"

"Riks" sustituyo "Dives"

Dando como resultado "rico"

"Busk" origino Bosque"

"Jardín" sustituyo el latín "Hortus"

Frances

¿Porque?

Ejemplos

Burocracia

Es probable que se diera por Cultural Borrowing

De origen hibrido

Etimología griega y latina

La penetración al español

1832 - 1836

Arabe

Occitano

Italiano

Portugues

Catalan

Amerindio o Americanismos

¿Porque?

Ejemplos

Es el superestrato más importante del español

Constituye aproximadamente unas 4000 palabras

Penetro en el castellano por medio del bilingüismo

Con está inclusión, el castellano pronto pasaría a convertirse en lengua española

Algebra

Logaritmo

Azimut

Almanaque

Alquimia

Elixir

¿Porque?

Ejemplos

Son los prestamos del provenzal antiguo

Proporciono únicamente prestamos de carácter lexical

Era la lengua de los poetas trovadores

Es probable que haya penetrado por medio de difusión cultural

Sus prestamos están limitados

A palabras de la vida del ambiente cortesano y trovador

Cuita

Gayo

Solaz

Prez

Desdén

Bello

Vergel

Ruiseñor

Flauta

Son

Bailar

Trovador

¿Porque?

Después del francés, es el que más enriqueció al español

Penetro por

Difusión cultural

Por la dominación española en Italia

Ejemplos

Terminología musical

Las notas musicales (Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si)

Piano, Mezzo piano, Mezzo forte, Forte

Legato, glissando, arpeggio, vibrato

¿Porque?

Ejemplos

Cercanía de España y Portugal

Influenciá lírica de los poetas

Bilingüismo entre los escritores

El parecido entre ambas lenguas impidió una mayor penetración

Mermelada

Macho

Arisco

Capullo

Faena

Chuvasco

achar menos - echar de menos (expresión)

¿Porque?

Ejemplos

Paper - Papel

Entremés

Entretenimiento

Balance

Clavel

Revolución

Tarifa

Ubicación geográfica

Junto con el Español y el Portugues

Forman las 3 lenguas romances de la península Ibérica

Debido a vicisitudes históricas

Gira en torno a la orbita del provenzal

Es una lengua puente

Entre el Iberorromance y el Galorromance

¿Porque?

Con la llegada de los Españoles, habían muchas cosas que no conocían

Penetro por Cultural Borrowing

Para llenar un vacío en el idiolecto prestatario

Ejemplos

Huracan

Aguacate

Ají

Alpaca

Barbacoa

Cacao

Caimán

Jiménez Hernández Omar
559

Celta

Etrusco

Fenicio

Griego

Ibero

Hebreo

Osco

Americanismos

Catalan

Frances

Italiano

Portugues