Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
LLENGUA I SOCIETAT - Coggle Diagram
LLENGUA I SOCIETAT
EL CONTACTE DE LES LLENGÜES
Les llengües del món
Llengües majoritàries
(molts parlants)
Mateixa:
Consideració
Dignitat
Itàlia
Alemany
Anglès
Francès
Espanyol
Rus
Llengües minoritàries
(pocs parlants)
Suec
Català
Txec
Grec
Danès
La situació de les llengües
Limitacions llingüístiques
Multilingüisme
Catalanoparlant
Català
Castellanoparlant
Castellà
Bilingüisme
Característiques del món:
Diversitat
Cultural
Lingüística
UE/globalització de l'economia i el treball
L'aprenentatge de les llengües
Relacions internacionals
Minorització llingüística
Causes
L'existència de diglòsia/prejudicis
Les mancances de modernització
Substitució lingüística
La imposició legal
1716-1975
Normalització llingüística
L'utilització lliure de totes les relacions que s'estableixen amb membres de la mateixa communitat llingúïstica.
LA NORMATIVA DE LA LLENGUA
Varietats linguístiques
Les llengües no s'usen de manera uniforme, sinó que presenten varietats.
Registres
(varietats funcionals)
Registre col·loquial
Grau de formalitat baix
Resgistre estàndard
Grau de formalitat neutre
El grau de formalitat depèn de la
situació comunicativa.
Registre culte
Grau de formalitat alt
Dialectes
(varietats geogràfiques)
Varietats
fonètiques
Pronunciar igual o diferent
pagar / pegar
Varietats
morfosintàctiques
meva / meua
Varietats
lèxiques
mirall / espill
La unitat lingüística
Són parlants que formen part d'una comunitat on utilitzen la mateixa llengua perquè comparteixen un sistema lingüístic comú.
Models de la llengua
Són els models que unifiquen l'ús de la llengua en un mitjà de comunicació dins dels parlants d'una comunitat lingüística.
Com:
Ramon Llull
(s. XIII)
Prosa del segle XIII
Cancelleria reial
(s. XIV - XV)
Prosa culta i uniforme
Institut d'Estudis Catalans
(1907)
Normativització moderna de la llengüa catalana
Pompeu Fabra
(1913)
Diccionari general de la llengua catalana (1932)
Gramàtica catalana (1918)
LES LLENGÜES EUROPEES
És una realitat multilingüe (parlen 50 llengües)
Fronteres i llengües
L'Europa dels estats no coincideix amb les comunitats lingüístiques.
Hi ha parlants d'una mateixa llengua separats per límits fornterers.
Exemples:
Espanyol
Argentina
Espanya
Mèxic
Llengua catalana
Itàlia
Sud de França
Sud d'Espanya
Andorra
Llengües oficials
Lleis dels estats que donen caràcter d'oficial a una o diverses llengües.
Països que consideren
DIVERSES llengues oficials
(per territoris)
Llengues cooficials
Espanya
Bilingüisme
Catalunya
Diglòsia
País Vasc
Galicia
Països que consideren
TOTES les llengues oficials
Suïssa
Hi ha països que consideren
UNA llengua oficial
França