Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Словарный состав языка – это сложная и разветвленная система - Coggle…
Словарный состав языка – это сложная и разветвленная система
стилистическая стратификация – с точки зрения функционально-стилистической маркированности лексики (лексика нейтральная, книжная (высокая), сниженная)
Книжная лексика - лексика, «возвышающаяся» над нейтральной
Общенаучная лексика - слова тяготеют к научной лексике, но не относятся к ней как к узкоспециальной. Слова, употребляемые в научных докладах и статьях, независимо от отрасли знания (превалировать, интерпретация)
Научный
Официально-деловой
Публицистический
Книжная лексика (девиз, благоволение, чаяния, экстремисты, почин, миссия, свершения, сплоченность, импульс, единодушно, мракобес, держиморда, созидание, сноб, ретроград, закулисная возня)
Большой пласт нейтральной лексики составляют слова, называющие факты и события социально-политической жизни страны. Употребляются номенклатурные единицы: обозначения географических названий, должностей, названия газет, журналов и т.д
К стилистически окрашенной лексике и фразеологии относятся слова и фразеологизмы, имеющие гражданско-патетическую, риторическую, поэтическую окраску
Церковно-религиозный
Разговорная лексика - вся сниженная лексика. Это лексика, которая употребляется в обстановке непринужденной беседы, не стесненной какими-либо обстоятельствами и условностями. Экспрессивный характер
Слова, которые, придавая речи непринужденность, лишены в то же время грубости. #Молодчик, молокосос, впустую
Слова с переносным характеризующим значением. #Шляпа («растяпа»), ворона («ротозей»)
Лексические просторечия последнего типа как нарушающие норму литературного языка обычно выводят за пределы литературного языка и рассматривают как самостоятельный социальный подъязык — городское просторечие
Грубо-просторечная и бранная лексика (вульгаризмы)
Язык художественной литературы
социальная стратификация – с точки зрения социальной дифференциации общества или сферы употребления лексики (общеупотребительная и необщеупотребительная, ограниченного употребления лексика
Общенародная (общеупотребительная) лексика - лексика, употребляемая всеми русскими, независимо от профессии, возраста, социального положения, места жительства.
Лексика ограниченного употребления
Диалектизмы – это слова из территориальных диалектов, или территориальных говоров, т. е. русского языка той или иной определенной территории, употребление которых ограничено жителями преимущественно сельской местности.
Региолект - территориальный, или местный диалект характеризуется не только географическим членением языка, но и социальным: его носители – крестьяне старшего поколения, а сфера употребления – устное общение
Этнографизмы – слова, называющие предметы и понятия, характерные только для данной территории
Годское просторечие (или просто просторечие) - это речь не очень образованного (т. е. не вполне овладевшего литературным языком) городского населения (часто бывших крестьян, переселившихся в город).
Просторечия - стилистически сниженная лексика
Жаргонизмы - общенародные слова, искаженные или со специфическим значением (блеск, железно, чётко, круто, слабо, предки, корешки, шнурки, деды)
Профессиональный жаргон - это жаргон, принятый у людей определенной профессии, имеющий строго определенную, ограниченную среду.
Арго - узкопрофессиональный или корпоративный язык какой-либо социальной группы.
Сленг - язык молодежи (студентов, школьников, рабочей молодежи, солдат и матросов). Относительная языковая замкнутость обусловлена здесь только определенной социальной общностью и возрастом. Языковая суть его – игра словами.
Профессиональная (специальная) лексика – это слова и выражения, которые называют понятия, относящиеся к различным сферам трудовой деятельности человека, к различным областям знания и не являются общеупотребительными, а замыкаются в речи узкого круга лиц, связанных одной профессией, специальностью, родом деятельности (моряков, физиков, актеров, медиков, геологов, математиков и т. п.).
генетическая стратификация – с точки зрения происхождения
Исконно русская. Такое слово, которое либо возникло в самом русском языке (тем или иным словообразовательным способом), либо унаследовано русским языком из более древнего, предшествующего русскому языку языка-источника
собственно русская лексика – появилась в русском языке после XIV в. и характерна (из всех славянских языков) только для русского языка. #грустный (ср. в укр.: сумний, в белорус.: сумны)
восточнославянская (древнерусская) лексика (VI – XIV вв.) – общая для русского, белорусского и украинского языков (восточнославянской группы славянской языковой семьи). #ковш (ср. в укр.: ковш, в белорус.: коуш, но в болг. – кинче, а в пол. – kubel)
общеславянская (праславянская) лексика (до VI в.) – общая для всех (или большинства) языков, относящихся к славянской семье: не только восточнославянской, но и западно- и южнославянской группы. #вода (ср. в укр., белорус. и болг. вода, в словен., чеш. и словац. voda, в пол., в.- и н.- лужиц. woda)
Заимствованием (иноязычной лексикой) понимается всякое слово, пришедшее в русский язык из другого языка, даже близкородственного, в любую из эпох его развития
Способы заимствования: непосредственный (непосредственно из какого-л. языка) и опосредованный (через посредство другого языка).
Причины заимствования: экстралингвистические и внутрилингвистические
Приметы заимствования: фонетические, орфоэпические, грамматические, словообразовательные (морфологические), семантические
динамическая стратификация – с точки зрения динамики, изменения словарного состава, активности употребления (активный и пассивный словарь: устаревшие и новые слова)
Лексика активного употребления, или активный словарь – эта часть словаря, которая является для всех привычной и широко употребительной, т.е. используется в повседневном общении.
Лексика пассивного употребления, или пассивный словарный запас – это та часть словарного состава языка, которая мало употребляется в живом повседневном общении
Устаревшая -это слова современного русского языка, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большинстве своем понятные носителям языка
Архаизмы (от греч. archaios – «древний») – это устаревшие слова, которые были вытеснены из употребления другими словами-синонимами, более употребительными.
Историзмы – это слова, устаревшие вместе с определенным явлением действительности, предметами или понятиями, утраченными самой действительностью, которые они называли. Поэтому у них нет синонимов в активном словаре.
Новая. Неологизмы (греч. neos – новый, logos – слово) – это новые слова, которые, появившись в языке в качестве определенных значимых единиц, еще не вошли в активный словарный запас.
Окказионализмы, или индивидуально- авторские новые слова и значения
Потенциальные слова – слова, свободно образуемые по высокопродуктивным словообразовательным моделям, но не входящие в активный словарь