Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
(Konjunktiv 2) Йдеться про минуле?, Cильні дієслова: hätte/wäre +…
-
-
Wenn du doch nur mir gestern geholfen hättest, wären wir dann ins Kino gegangen.
-
Wenn du nur das gestern gemacht hättest, hättest du dieses Computerspiele gespielt.
-
-
-
Wenn er doch nur dir das hätte sagen wollen, hätte er das gemacht.
-
-
-
Минулий час Partizip ll дієслова (gemacht, geschrieben) + worden + wäre (у відповідній формі)
-
Теперішній час Partizip ll (geschlafen, gedruckt) + würde (у відповіній формі)
-
1) ä, ö, ü + -e singen-sang-sänge 2) -e gehen-ging-ginge
-
-
Wenn es heute keinen Schneefall gäbe, so gingen wir im Park spazieren.
Irrealer Wunschsatz
Ах, якби… Wenn… doch / nur / doch nur
-
-
Irrealer Konzessivsatz Навіть якщо…, все одно… Auch wenn/Selbst wenn/Und wenn… so doch
-
Auch wenn ich gestern nicht so müde gewesen wäre, so hätte ich doch keine Hausaufgabe gemacht.
Höflichkeit mit Konjunktiv II
«vielleicht», «(ein)mal» та «gern»
-
Irrealer Konsekutivsatz Занадто, щоб… Х ist zu Adj, als dass
Seine Kochkünste sind zu schlecht, als dass man seine Speisen essen könnte.
Realer Konsekutivsatz Без того, щоб ohne dass
При цьому (тогда без отриц)
Kate kann Horrorfilme nicht sehen, ohne dass sie die Augen schlösse.
-
-
-
-
-
Konjunktiv in Relativsätzen
es gibt kein(en)...,der/die/das...
ich weiß nichts, was...
Es gibt keinen Menschen, der nicht schon mal seinen persönlichen Kultfilm für sich gewählt hätte.
-
X hat das gemacht. - X hätte das BEINAHE nicht gemacht.
X hat das nicht gemacht. - X hätte das BEINAHE gemacht.
Irreale Vergleichssätze
Так, нібито…
X macht so, als ob (ПОДЛЕЖ.....СКАЗУЕМОЕ)/ als(HÄTTE/WÄRE+ПОДЛЕЖ....СКАЗУЕМОЕ)
Es war mir, als ob ich dieses Programm schon gesehen hätte/als hätte ich dieses Programm schon gesehen.