Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Перевод слов-реалий - Coggle Diagram
Перевод слов-реалий
способы передачи реалий
Полная транслитерация:Herzog — герцог
Транслитерация иноязычного корня с использованием суффикса и/либо окончания в соответствии с правилами словообразования и морфологии ПЯ: Nazi — нацист
Транскрипция : Wurstchen — вюрстхен
Калькирование:замена морфем одного слова или частей словосочетания их эквивалентами в ПЯ.
Staatsrat —Государственный Совет
Перевод: чаще всего сопровождается добавлением слов/слова. Например: Sturm und Drang — Движение бури и натиска
Описательный превод:Praline
f — шоколадная конфета с начинкой
могут выражаться
часто
существитльными
редко
прилагательными и глаголами, производными
от существительных-реалий
иногда
словосочетаниями, аббревиатурами
Деление
местное деление
немецкие
русские
английские
временнo´е деление( обусловлено фактом связи слова реалии с денотатом по месту и времени)
die Marke, ставшую после
введения евро исторической реалией
предметное деление(включает все стороны существования, быта определенного народа)
Титулы, звания: царь, король, шах
архитектурные реалии
Партии, общественно-политические движения
бытовые реалии
пища
одежда
деньги
Военные реалии:
географические реалии: тундра, джунгли, степь, кайон,
фиорд
Административно-территориальные единицы
Фольклорные реалии, игрушки, игры, танцы, жанры,
культурные и культурно-исторические реалии: Соловей-разбойник, серый волк, Ванька-встанька, матрешка,
Определение
слова, называющие специфические предметы, явления, связанные с бытом,
историей, культурой определенного народа