Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Communication, communication - part 2 - Coggle Diagram
Communication
nice sentences 2
Ja też.
Same here.
Tu mnie masz. Zagiąłeś mnie.
You've got me there.
Chyba Ty.
Rather you than me.
Odpuść sobie. Daj temu spokój.
Give it a rest.
Co Cię to obchodzi?
What is it to you?
Co w Ciebie wstąpiło?
What's got into you?
Nie ma takiej możliwości.
Not a chance.
Mam co do tego wątpliwości.
I'm having second thoughts about it.
Pierwsze słyszę.
That's news to me.
Możesz sobie pomarzyć.
Dream on.
nice sentences
Byleby do piątku!
Niech już będzie piątek!
Roll on Friday!
Nawet tak nie mów!
Don't say that!
Nie spodziewaj się zbyt wiele.
Nie wstrzymuj oddechu!
Don't hold your breath!
Wspomnisz moje słowa.
You mark my words.
Tylko poczekaj!
Zaczekaj na to!
Wait for it!
Wyjąłeś mi to z ust.
You took the words righ out of my mouth.
To nie mieści mi się w głowie.
It's beyond me.
To cały Piotr.
That's Peter all over.
Zbyt piękne żeby było prawdziwe.
Too good to be true.
mówiąc..
delkatnie mówiąc
to put it mildly
krótko mówiąc
to put it in a nutshell
między nami mówiąc
just between you and me
nie pisnę nikomu ani słowa
I won't tell a soul
Nikomu ani słowa.
Mum's the word.
Cofam to co powiedziałem.
I take that back.
Mów za siebie.
Speak for yourself.
o wilku mowa
speak of the devil
osoba
gaduła
chatterbox
plotkarz
gossip
nudziarz
windbag
rozmówca
interlocutor
rzecznik
spokesman
communication - part 2
jak można mówić?
nie rozmawiać z kimś
not to be on speaking terms with somebody
ugryźć się w język
to bite one's tongue
trzymać język za zębami
to keep one's mouth shut
rozpowiadać plotki
to spread rumours
mieć gadane
to have the gift of the gab
zagadać kogoś
to talk somebody down
tylko gadać / dużo gadać, mało robić
to be all talk
jak zacząć
przerwać milczenie
to break the silence
wypowiedzieć się
to speak out
poruszyć temat
to bring up a subject
to raise a subject
poruszyć problem
to touch upon a problem
wspominać o czymś /
nie wspominać
to mention something
to fail to mention something
skomentować coś
to make a comment on something
to comment on something
przekazać coś komuś
to pass something on to somebody
to get across something
wtrącać się
wcinać się komuś w rozmowę
to cut somebody off
wtrącać się do rozmowy
to butt in a conversation
przerwać
to cut in
to break in
słuchy
chodzą słuchy
Rumour has it
doszły mnie słuchy
I've heard it through the grapevine
z tego co słyszałem
From what I've heard