La question de l'identité est suffisamment importante pour mériter d'être développée davantage, car je la considère un thème essentiel pour la communication interculturelle. Si c'est grâce à l'autre que nous for- mons notre identité culturelle, c'est aussi grâce aux autres cultures que nous avons une identité culturelle. Mais "l'idée d'une identité en tant qu'élément unitaire, stable et immuable est, certainement, une illusion malgré sa fonctionnalité" (Fitzgerald, 1993:13). Notre identité personnelle est plurielle, comme l'est également l'identité de l'autre. À propos de l'identité culturelle, Todorov (1988:22) affirme que la culture ne peut évo- luer qu'à partir des contacts interculturels. En d'autres termes, l'interculturel est la base du culturel (Botey, 1996:4). Il s'agit simplement de découvrir l'origine interculturelle de nos cultures. Kymlicka (1996:40) signale que "la majorité des pays américains sont multinationaux et polyethniques, comme la majorité des pays dans le monde. Cependant, très peu de pays sont prêts à admettre cette réalité". Il est curieux de voir comment le métissage culturel des pays est généralement caché, comment on assume comme propre surtout ce qui transmet une image immaculée de l'identité culturelle du pays. Toutefois, l'interculturalité de la culture espagnole ou, si l'on veut, de la culture cata- lane est assez facile à voir. Ainsi donc, l'identité culturelle est, du moins à l'origine, éga- lement plurielle. En ce qui concerne l'identité des autres cultures, je trouve aussi très intéressante l'idée de Hassanain (1995:25) qui considère qu'on doit parler du droit à la similitude. On parle beaucoup du droit à la différence, mais très peu du droit à se reconnaître dans les autres cultures, ce qui me semble extrêmement important.