Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Intertextualidade, Fonte: Toda Matéria - Coggle Diagram
Intertextualidade
Tipos
Paródia: perversão do texto anterior que aparece geralmente, em forma de crítica irônica de caráter humorístico. Do grego (parodès) a palavra “paródia” é formada pelos termos “para” (semelhante) e “odes” (canto), ou seja, “um canto (poesia) semelhante à outra”. Esse recurso é muito utilizado pelos programas humorísticos.
Paráfrase: recriação de um texto já existente mantendo a mesma ideia contida no texto original, entretanto, com a utilização de outras palavras. O vocábulo “paráfrase”, do grego (paraphrasis), significa a “repetição de uma sentença”.
Epígrafe: recurso bastante utilizado em obras, textos científicos, desde artigos, resenhas, monografias, uma vez que consiste no acréscimo de uma frase ou parágrafo que tenha alguma relação com o que será discutido no texto.
Citação: Acréscimo de partes de outras obras numa produção textual, de forma que dialoga com ele; geralmente vem expressa entre aspas e itálico, já que se trata da enunciação de outro autor.
-
Onde encontrar
Na literatura
Texto original: (Gonçalves Dias, “Canção do exílio”)/ Paródia: Oswald de Andrade, “Canto de regresso à pátria”/ Paráfrase: Carlos Drummond de Andrade, “Europa, França e Bahia”
-
-
-
O que é
é um recurso realizado entre textos, ou seja, é a influência e relação que um estabelece sobre o outro.
determina o fenômeno relacionado ao processo de produção de textos que faz referência (explícita ou implícita) aos elementos existentes em outro texto, seja a nível de conteúdo, forma ou de ambos: forma e conteúdo.
diálogo entre textos, de forma que essa relação pode ser estabelecida entre as produções textuais que apresentem diversas linguagens
visual, auditiva, escrita
-
-
-