Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
SỬ THI ĐĂM SĂN : - Coggle Diagram
SỬ THI ĐĂM SĂN :
Nhân vật trung tâm: Đăm Săn
Chống lại tập tục
Tục nối dây (tục chuê nuê)
Đăm săn tỏ ý không thuận khi cưới Hơ Nhị, Hơ Bhí
Thái độ, hành động
Cưỡng lại cuộc hôn nhân (trời can thiệp)
Trễ nãi công việc nhà vợ, bỏ bê vợ mình
Chặt cây Smuk
Sinh ra Hơ Nhị và Hơ Bhị
Hơ Nhị, Hơ Bhị hai lần chết -> Đăm Săn sót thương -> xin cho vợ mình sống lại
Tù trưởng anh hùng
Anh hùng trong lao động
Thuần phục voi dữ
Làm rẫy bắt cá
Anh hùng trong chiến đấu
Chiến thắng tù trưởng Mtao Grư
Bảo vệ vợ mình
Chiến thắng tù trưởng Mtao Mxây
Có khát vọng phóng khoáng
Cầu hôn nữ thần mặt trời
Chết trong rừng Sáp Đen
Đăm Săn hóa ruồi bay vào miệng Hơ Âng
Đăm Săn cháu tiếp tục sự nghiệp người anh hùng
Đặc điểm nghệ thuật
Nghệ thuật tự sự
Kết cấu chương khúc
Phương pháp nghệ thuật tương phản
lối dùng điệp ngữ, điệp khúc, điệp từ
Kiến trúc câu văn nhịp nhàng, cân đối
Ngôn ngữ cụ thể tràn đầy hình ảnh
Nghệ thuật xây dựng hình ảnh
nổi rõ lên các hình tượng đầy chất mỹ lệ
Tả cảnh
Tả việc
Tả người
Nguồn gốc
Sử thi của dân tộc Ê-đê
Tình hình văn bản (hiện trạng VB)
Một bản dịch tiếng Pháp (La chan son de Dam San), Xb tại Paris 1929. Ðến 1933, tạp chí của học viện Viễn Ðông bác cổ in lại dưới hình thức song ngữ Êđê - Pháp.
1957, Ðào Tử Chí giới thiệu Ðăm Săn bằng tiếng Việt trên tạp chí Văn nghệ, Nxb Văn hóa Hà Nội ấn hành tác phẩm Bài ca chàng Ðăm Săn.