Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
14 types of translation based on the end product or use of the…
14 types of translation based on the
end product or use of the translation
Document Translations
The translation of documents of all sorts.
Text Translations
Multimedia Localization
Adapting multimedia for other languages and cultures.
Certified Translations
It can be a statement by the translation company, signed and
dated, and optionally with their company seal. Or a similar certification by the translator.
Software Localization
Adapting software for another language/culture.
Official Translations
The translation of ‘official’ documents issued by the authorities in a foreign
country. These will almost always need to be certified.
Game Localization
Adapting games for other languages and markets.
Script Translations
Preparing the text of recorded material for recording in other languages.
Voice-over and Dubbing Projects
Translation and recording of scripts in other languages.
Subtitle Translations
Producing foreign language captions for sub or surtitles.
Website Localization
The translation and adapting of relevant content on a website to best suit the target language and culture.
Transcreation
Adapting a message to elicit the same emotional response in another
language and culture.
Audio Translations
The translation of any type of recorded material into another language.
Translations with DTP
Translation incorporated into graphic design files.