Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
客至 (四、注釋, 一、課文導讀, 五、語譯, 六、賞析, 二、作者介紹), 舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。, 花徑不曾緣客掃,蓬門今始爲君開。,…
客至
四、注釋
4.緣:因為、由於
5.蓬門:用蓬草編成的門戶,形容房屋簡陋
3.花徑:兩旁長滿花草的小路
6.盤飧:盤中的菜餚
但見:只見
7.市遠:距離城鎮太遠
1.舍:房屋。指杜甫在成都浣花溪畔的草堂
兼味:兩種以上的食物。「無兼味」指菜色少
9.樽酒:酒器的酒
10.舊醅:沒過濾的酒
11.肯:能。為「是否」之意
12.呼取:叫,呼喚。取,助詞。皆在動詞後面,表示動作的進行
13.盡餘杯:把酒喝完
一、課文導讀
選自杜工部集
七言律詩
為杜甫晚年客居成都草堂所作
詩中可看出杜甫簡樸的生活及好客的個性
是杜甫表現閒情的詩作
五、語譯
春天來臨,我家的南面、北面都被潺潺溪水環繞,
每天只見成群的水鳥不斷飛來。
兩旁種滿花草的小路,從來沒有因為客人要來而打掃,
這扇簡陋的草門,卻因為您今天的光臨而打開。
但因為離城鎮太遠,沒有好菜招待,
又因為家裡窮,沒過濾的老酒請您喝。
如果您願意和鄰居的老先生相對共飲,
我可以隔著籬笆,請他過來,和我們一起喝完這幾杯。
六、賞析
第一、二句
無客
由「春水」引出第二句的「鷗來」
春水環繞雖然清幽,但只有水鳥
相伴的生活,不免有些冷清
第三、四句
迎客
「蓬門」依據點出「君」是特別
的客人,由於「君」的來訪,使
得簡陋的房舍蓬蓽生輝
全詩的核心
第五、六句
待客
「市遠」呼應首句的住家環境
因為住處偏僻,所以無法準備
豐盛的菜餚加上「家貧」只有
老酒招待,但詩人還是熱情款待。
第七、八句
陪客
跳脫主人與客人的對飲,提出邀請鄰翁共飲,
二、作者介紹
杜甫
字子美,號少陵野老,唐朝人
作品反映國家戰亂時的社會現實,有詩史的稱號
因詩作充滿悲天憫人,憂國憂民的情懷,所以後世尊稱他為詩聖
舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。
花徑不曾緣客掃,蓬門今始爲君開。
盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。
客至
第五組:11、12、14
杜甫
三、原文
問題:
1.詩人為甚麼要在客人來前打掃花徑、敞開篷門?
2.群鷗日日來和冷清有甚麼關聯?
3.為什麼杜甫沒有準備佳餚招待客人?
4.杜甫的居住環境如何?
5.為什麼杜甫要邀請鄰翁共飲?