Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
詞彙提取障礙 - Coggle Diagram
詞彙提取障礙
理論和經驗
離散階段模組
-
階層:概念—> 語意(階段一:目標詞彙提取)—> 詞條(階段二:詞條選擇)—> 音韻編碼(階段三:選取詞條之對應音素)—> 構音
1.概念:由於說話者產生意圖,或是接收到外界的感覺輸入。例:看到一隻貓、聽到門鈴聲
..............未涉及語言的層次,而是實體事物(例:人、事或動作)或抽象概念的知識(例:歡樂、和平)
2.詞彙提取:目標詞彙之語意特徵活化(例:「貓」相關特徵為動物、有毛)—> 從心理詞彙庫中提取出與上述相關的字行/詞條
.....................從心理詞彙庫提取時,享有共同語意特徵的其他字形/詞條可能同時被活化,例:狗—犬、狗—骨頭、狗—貴賓犬、狗—貓
- 音韻編碼:詞彙的聲音部分將會被提取並排列
交互激發模組
-
階層:概念—> 語意—> 詞條(詞彙網路)—> 音韻網路—> 音韻編碼—>構音
階段一:詞彙選取
...............詞彙選取是詞彙網路經過語意和音韻網路活化後所選擇出的產物
階段二:音韻編碼
...............詞彙之音素再次被活化,經過音韻編碼後,透過構音動作產出
-
相關研究:詞彙提取歷程/錯誤
日常生活有些錯誤是有組合關係(語言單位中有順序關聯)所謂的連動錯誤含:預測型錯誤、固持現象、語音(詞素/詞彙)的對調
1.詞彙取代型錯誤(整字):音韻(西瓜—西米露)、語意(西瓜—冬瓜)、語意+音韻(西瓜—絲瓜)
2.錯誤通常發生在相似的語言單位中,例:子音的替代錯誤會發生在子音中(非母音)、內容詞(名詞、動詞等)的替代錯物不會發生在功能詞
治療
以詞彙網路為目標
-
強化動詞網絡治療法
目的:增強語意-詞彙連結詞彙提取
五步驟,含1.辨識及產出和3.動詞(例:測量)相符合的主事者(例:廚師)及受事者
5.透過wh-問句協助個案完成主事者-受事者之配對
:check:判斷句子的合理性(含語意)
-
情境仿說和產生促發策略
-
Fink(2008)除了仿說外,也使用理解作業,例:字圖配對和物品命名(刺激上—下或下—上的語意—詞彙路徑)
1.訓練的詞彙與語意不相關,短期進步和維持強,後續追蹤效果不明顯
2.訓練的詞彙與語意相關,短期進步有限,後續追蹤有維持之成效
音韻促發
Wilshire(2005)研究兩名失語症個案成效
1.I.G.其障礙在第一階段(從詞彙網絡活化詞彙)
2.G.L.其障礙在第二階段(音韻編碼)
兩種促發策略1.韻腳促發(對G.L.成效佳) 2.與目標詞彙相同的起始音素(對I.G.成效佳)
以音韻編碼障礙為主
間接治療
朗讀
Boyle(1989),材料含詞彙、片語、句子(音節數漸增)
大聲朗讀出材料,當出現音素型語誤時,ST將提供階層化提示
1.先默念該詞彙且在心中思考該詞彙之發音
2.接著在大聲的唸出目標音
3.若仍是錯誤反應,則會請個案仿說
朗讀+其他作業
Peach(1996)除了朗讀外,還使用了聽理解、命名、造句的作業
1.嘗試大聲唸出詞彙,當錯誤出現時,將目標音書寫出來,藉此動作促進目標詞彙的音韻特徵
2.若仍是錯誤反應,便將錯誤音素和個案能自發正確唸出的詞彙作配對
3.若還是無法正確唸出目標詞彙,便讓個案仿說
-
一般考量
1.治療的目的是什麼?(直接/以障礙為導向)
2.著眼於此障礙對個案生活品質所造成之影響
3.「類化」未訓練的詞彙是否出現類化(治療室情境—>日常生活)
4.針對哪個語言表徵做治療,使用何種促發方式(仿說促發、語意促發)
-